Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова, употребляемые жителями той или иной местности, выходят из употребления .Этому есть объяснения . На мой взгляд, такое происходит из - за изменения коммуникации, когда устная речь всё чаще переходит в чаты, аськи, блоги и т. д .Одним словом, интернет, как чудо 20 века, потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . Ещё одной причиной "умирания" диалектов, является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь! Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами, новые не появляются по причинам, указанным выше . Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .
Диалектные слова встречаются в нашей рече все меньше и меньше по нескольким причинам. Во-первых, такие слова употребляются в речи только в некоторых местностях, таких как села, деревни. В наше время большинство жителей живут в городах. Во-вторых, на место диалектных слов приходят слова заимствованные и современные. В то время как развиваются технологии во всем мире, появляются новые слова и постепенно вытесняются диалектные слова.
На мой взгляд, такое происходит из - за изменения коммуникации, когда устная речь всё чаще переходит в чаты, аськи, блоги и т. д .Одним словом, интернет, как чудо 20 века, потеснил диалектизмы и унифицировал лексику .
Ещё одной причиной "умирания" диалектов, является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь!
Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами, новые не появляются по причинам, указанным выше .
Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .