«к морю» прощай, свободная стихия! в последний раз передо мной ты катишь волны голубые и блещешь гордою красой. как друга ропот заунывный, как зов его в прощальный час, твой грустный шум, твой шум призывный услышал я в последний раз. моей души предел желанный! как часто по брегам твоим бродил я тихий и туманный, заветным умыслом томим! как я любил твои отзывы, глухие звуки, бездны глас, и тишину в вечерний час, и своенравные порывы! смиренный парус рыбарей, твоею прихотью хранимый, скользит отважно средь зыбей: но ты взыграл, неодолимый, и стая тонет кораблей. не удалось навек оставить мне скучный, неподвижный брег, тебя восторгами поздравить и по хребтам твоим направить мой поэтической побег! ты ждал, ты звал… я был окован; вотще рвалась душа моя: могучей страстью очарован, у берегов остался я… о чем жалеть? куда бы ныне я путь беспечный устремил? один предмет в твоей пустыне мою бы душу поразил. одна скала, гробница славы… там погружались в хладный сон воспоминанья величавы: там угасал наполеон. там он почил среди мучений. и вслед за ним, как бури шум, другой от нас умчался гений, другой властитель наших дум. исчез, оплаканный свободой, оставя миру свой венец. шуми, взволнуйся непогодой: он был, о море, твой певец. твой образ был на нем означен, он духом создан был твоим: как ты, могущ, глубок и мрачен, как ты, ничем неукротим. мир опустел… теперь куда же меня б ты вынес, океан? судьба людей повсюду та же: где капля блага, там на страже уж просвещенье иль тиран. прощай же, море! не забуду твоей торжественной красы и долго, долго слышать буду твой гул в вечерние часы. в леса, в пустыни молчаливы перенесу, тобою полн, твои скалы, твои заливы, и блеск, и тень, и говор волн. анализ каждого четверостишия. заранее

denjis denjis    3   15.09.2019 09:00    3

Ответы
Daniilyushka Daniilyushka  15.09.2019 09:00
Пушкин – безусловный мастер изящной словесности и фонетического мастерства. начиная с первых строк, перед нами не только открывается картина, где «волны голубые», весь блеск «гордой красы» морской стихии. порой кажется, что ты сам слышишь говор этих волн. такой эффект возникает оттого, что сочетаются определенным образом звуки: «ш» — шум, услышал, «щ» — прощай, блещешь, «ч» — прощальный час, они перекликаются с «у» и «о». «прощай, свободная стихия! в последний раз передо мной ты катишь волны голубые и блещешь гордою красой». чередование торжественных «р» и шипящих «ш» также напоминает шум моря, перекличку волн. эта звуковая тональность не исчезает на протяжении всего стихотворения. в строках о байроне, мы видим, как вовремя вступают звонкие и шипящие согласные «з», «ч» и гласные «у», «а», «о». «твой образ был на нём означен, он духом создан был твоим: как ты могущ, глубок и мрачен, как ты, ничем не укротим». в этой работе пушкина ощутимо звучат прощальные нотки. прощание с романтическим идеалом, с «байронизмом», с мятежником наполеоном. все это вчерашний день. наступает новый этап в жизни поэта. завершает своё творение пушкин на оптимистической ноте. он обещает сохранить «торжественную красу» моря, перенести её в «пустыни молчаливы (речь идёт о ссылке в михайловском). на что это похоже? на клятву верности свободной стихии, идеалам юности и свободы.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык