Вы некорректно ставите задачи: при изменении вида подчинительной связи в словосочетании мы работаем только с зависимым словом. Главное остаётся без изменений, мы его просто переписываем. Зато меняем зависимое так, чтобы оно соответствовало заданному типу подчинительной связи: для согласования подбираем прилагательное, для управления - существительное с предлогом или без, для примыкания - обычно наречие или деепричастие.
Например, колодезное дно - согласование, его нужно переделать в управление. Главное слово дно, его просто переписываем, а вот зависимое меняем для управления на однокоренное существительное: колодезное - колодца. Получается дно колодца.
Говорил с насмешкой - управление, так как зависимое слово - существит. Переделываем в примыкание: говорил насмешливо (наречие), говорил насмехаясь (деепричастие).
Ваши варианты такой переделке не подлежат, к сожалению.
Вы некорректно ставите задачи: при изменении вида подчинительной связи в словосочетании мы работаем только с зависимым словом. Главное остаётся без изменений, мы его просто переписываем. Зато меняем зависимое так, чтобы оно соответствовало заданному типу подчинительной связи: для согласования подбираем прилагательное, для управления - существительное с предлогом или без, для примыкания - обычно наречие или деепричастие.
Например, колодезное дно - согласование, его нужно переделать в управление. Главное слово дно, его просто переписываем, а вот зависимое меняем для управления на однокоренное существительное: колодезное - колодца. Получается дно колодца.
Говорил с насмешкой - управление, так как зависимое слово - существит. Переделываем в примыкание: говорил насмешливо (наречие), говорил насмехаясь (деепричастие).
Ваши варианты такой переделке не подлежат, к сожалению.