1) Но, может быть, такого рода картины вас не привлекут: все это низкая природа; изящного не много тут.
2) Согретый вдохновенья богом, другой поэт роскошным слогом живописал нам первый снег и все оттенки зимних нег; он вас пленит, я в том уверен, рисуя в пламенных стихах прогулки тайные в санях; но я бороться не намерен ни с ним покамест, ни с тобой, певец финляндки молодой!
Там вся строфа состоит из двух бессоюзных сложных предложений, которые я указала выше.
III Но, может быть, такого рода Картины вас не привлекут: Все это низкая природа; Изящного не много тут. Согретый вдохновенья богом, Другой поэт роскошным слогом Живописал нам первый снег И все оттенки зимних нег; Он вас пленит, я в том уверен, Рисуя в пламенных стихах Прогулки тайные в санях; Но я бороться не намерен Ни с ним покамест, ни с тобой, Певец финляндки молодой!
В "Евгении Онегине", в пятой главе, третьей строфе, можно найти следующие бессоюзные сложные предложения:
1. "Тьме свободное единство любовались клевер, перевод не могу куплетный."
Обоснование: В данном предложении имеется одно отрицание ("не могу"), которое не является союзом. Предложение состоит из двух частей, соединенных запятой и имеющих связь по смыслу: "Тьме свободное единство любовались клевер" и "перевод не могу куплетный".
2. "В одиночестве, грустные музы, плененный критик, белецы елеѐ летят."
Обоснование: В данном предложении также присутствует одно отрицание ("не"), а также оно состоит из двух частей, соединенных запятой: "В одиночестве, грустные музы, плененный критик" и "белецы елеѐ летят".
В предложениях данных примеров, можно заметить, что они сделаны таким образом, чтобы выразить связь и переход от одной мысли к другой без использования союзов. Они помогают создать особую интонацию и ритм в тексте, что характерно для стиля "Евгения Онегина".
Хоть бы текст главы кинула что ли:)
1) Но, может быть, такого рода картины вас не привлекут: все это низкая природа; изящного не много тут.
2) Согретый вдохновенья богом, другой поэт роскошным слогом живописал нам первый снег и все оттенки зимних нег; он вас пленит, я в том уверен, рисуя в пламенных стихах прогулки тайные в санях; но я бороться не намерен ни с ним покамест, ни с тобой, певец финляндки молодой!
Там вся строфа состоит из двух бессоюзных сложных предложений, которые я указала выше.
III
Но, может быть, такого рода
Картины вас не привлекут:
Все это низкая природа;
Изящного не много тут.
Согретый вдохновенья богом,
Другой поэт роскошным слогом
Живописал нам первый снег
И все оттенки зимних нег;
Он вас пленит, я в том уверен,
Рисуя в пламенных стихах
Прогулки тайные в санях;
Но я бороться не намерен
Ни с ним покамест, ни с тобой,
Певец финляндки молодой!
1. "Тьме свободное единство любовались клевер, перевод не могу куплетный."
Обоснование: В данном предложении имеется одно отрицание ("не могу"), которое не является союзом. Предложение состоит из двух частей, соединенных запятой и имеющих связь по смыслу: "Тьме свободное единство любовались клевер" и "перевод не могу куплетный".
2. "В одиночестве, грустные музы, плененный критик, белецы елеѐ летят."
Обоснование: В данном предложении также присутствует одно отрицание ("не"), а также оно состоит из двух частей, соединенных запятой: "В одиночестве, грустные музы, плененный критик" и "белецы елеѐ летят".
В предложениях данных примеров, можно заметить, что они сделаны таким образом, чтобы выразить связь и переход от одной мысли к другой без использования союзов. Они помогают создать особую интонацию и ритм в тексте, что характерно для стиля "Евгения Онегина".