Художественный текст транспортировать в разговорный текст: Жизнь (н..)шутка и (н..)забава, жизнь даже (н..)наслаждение, жизнь — тяж..лый труд. Отр..чение, отречение постоянное — вот её тайный смысл, её разгадка; (н..)исполнение любимых мыслей и мечтаний, как бы они возвышенны (н..)были, а исп..лнение долга — вот о ч..м следует забо- тит(?)ся человеку; (на)ложив на себя цепей ж..лезных — цепей долга, (н..)может он дойти, (н..)падая, (до)конца своего попр..ща6; а в молодости мы думаем: чем св..боднее, тем луч(?)ше, тем дальше уйдёшь. Молодости позв..лительно так думать, но стыдно тешит(?)ся обманом, когда суровое лицо истины глянул.. наконец тебе в глаза.
(И. Тургенев)
Жизнь не шутка и не забава, Вань слышишь, тебе говорю, жизнь даже не наслаждение, жизнь - тяжелый труд. Отречение, отречение постоянное - вот ее тайный смысл, ее разгадка; как бы они возвышенны ни были, исполнение долга, вот о чем следует заботиться человеку. Я всем говорю что, не наложив на себя цепей, железных цепей долга не может он дойти, не падая, до конца своего поприща; а в молодости мы думаем: чем свободнее, тем лучше, тем дальше уйдешь. Эх, молодость, молодости позволительно так думать: но стыдно тешиться обменом, когда суровое лицо истины глянуло наконец тебе в глаза. Понял, Ваня?
Объяснение:
Это вот переделанный текст художественный в разговорный стиль.