1. Денег куры не клюют - большое количество денег. 2. Собаку съел - о мастере своего дела. 3. Тянуть кота за хвост - о человеке, который затягивает выдолнение задания или тянет с ответом. 4. Смотреть, как баран на новые ворота - рассматривать что-то с глупым видом. 5. Кошки скребут на душе - состояние тревоги, волнения. 6. Делать из мухи слона - преувеличивать значение чего-то. 7.Как кошка с собакой - о плохих, враждебных отношениях. 8. Метать бисер перед свиньями - напрасно тратить усилия на людей, которые не смогут это оценить. 9. Львиная доля - значительная часть чего-то. 10. Медвежья услуга - услуга, приносящая вред вместо пользы.
2. Собаку съел - о мастере своего дела.
3. Тянуть кота за хвост - о человеке, который затягивает выдолнение задания или тянет с ответом.
4. Смотреть, как баран на новые ворота - рассматривать что-то с глупым видом.
5. Кошки скребут на душе - состояние тревоги, волнения.
6. Делать из мухи слона - преувеличивать значение чего-то.
7.Как кошка с собакой - о плохих, враждебных отношениях.
8. Метать бисер перед свиньями - напрасно тратить усилия на людей, которые не смогут это оценить.
9. Львиная доля - значительная часть чего-то.
10. Медвежья услуга - услуга, приносящая вред вместо пользы.
Денег куры не клюют
Не гони лошадей
Тянуть кота за хвост
Делать из мухи слона
Когда рак на горе свиснет
Ежу понятно