Как часто мы слышим поговорку: "Язык твой - враг твой", а правильна ли она?Я думаю, это зависит от того, что именно мы говорим и как мы говорим. Шефнер сказал: "Словом можно убить, словом можно словом можно полки за собой повести", и это выражение, ставшее фразеологизмом, лучше всего выражает мою главную мысль. Иногда, мы можем сказать множество неприятных вещей, чем сильно обидим и раним зачастую человеческие души. Но иногда мы говорим что-то, что заставляет человека улыбнуться. И конечно, второй вариант лучше. Ведь, согласитесь, всем приятно слышать нечто хорошее и доброе, нежели неприятное и грубое. Но это лишь одна грань высказывания, ставшего темой моих раздумий. Если по правде, данную поговорку обычно употребляют в сторону людей, которые сказали что-то не к месту, что-то, чего не стоило бы говорить. Есть и еще один смысл в этой поговорке. Русский язык весьма красочен, но сложен, впрочем, как и любой другой. Всегда приятно поддерживать беседу с людьми, которые правильно произносят те или иные слова. И, конечно, если вы находитесь в культурном обществе, делать неправильные ударения в словах было бы весьма не хорошо. Так или иначе, язык может стать и другом и врагом, а кем именно ему быть решает сам человек. Ведь именно от человека зависит, какую роль он отдаст своей речи, своему родному языку.
Но это лишь одна грань высказывания, ставшего темой моих раздумий. Если по правде, данную поговорку обычно употребляют в сторону людей, которые сказали что-то не к месту, что-то, чего не стоило бы говорить.
Есть и еще один смысл в этой поговорке. Русский язык весьма красочен, но сложен, впрочем, как и любой другой. Всегда приятно поддерживать беседу с людьми, которые правильно произносят те или иные слова. И, конечно, если вы находитесь в культурном обществе, делать неправильные ударения в словах было бы весьма не хорошо.
Так или иначе, язык может стать и другом и врагом, а кем именно ему быть решает сам человек. Ведь именно от человека зависит, какую роль он отдаст своей речи, своему родному языку.