Этимологический анализ является определением ранее существовавшего строения слова и его исходных словообразовательных связей. Таким образом, этимологический и словообразовательный анализы противопоставлены друг другу прежде всего тем, что первый является средством выяснения в жизни слова, тогда как второй имеет своей целью объяснить его настоящее. Словообразовательный и этимологический анализы резко разнятся между собой и объемом задач. При разборе со словообразовательной точки зрения, например, слов подтекст, колоннада, водопад важно установить, что слово подтекст выделяет приставку под-, непроизводную основу -текст- и нулевое окончание и образовано префиксальным что слово колоннада представляет собой суффиксальное образование с ад(а) от основы колонн(а), что слово водопад соотносительно со словосочетанием вода падает и осознается как сложение основ вод- и пад- с соединительной морфемы (интерфикса) -о- и т. д. В этом случае специально не рассматриваются другие факты, например то, что слово подтекст является исконно русским, слово колоннада заимствовано из французского языка, а слово водопад — словообразовательная калька с немецкого слова Wasserfall. Значения слов в данном случае также не анализируют, а из них исходят при установлении семантико-словообразовательных связей с другими словами. Предметом словообразовательного анализа оказывается лишь современная структура слова.