Блин как надо до завтра сдать "") Прочтите текст. Составьте таблицу, в которой укажите название каждого литературного общества, отразите список архаистов (консерваторов) и новаторов, укажите представителей каждого общества.

Сторонники В.Я. Шишкова сосредоточились в руководимой им Академии и созданном литературном обществе под названием « Беседа любителей русского » (1811-1816 годы). В «Беседу» входили разные по своим политическим и литературным пристрастиям людям, среди которых были выдающиеся писатели и поэты (Г.Р. Державин, И.А. Крылов и другие). Сторонники Н.М. Карамзина для борьбы с «Беседой создали» своё литературное объединение, которое назвали « Арзамас » (1815— 1818 годы). Состав «Арзамаса» был очень разнороден: сюда входили К.Н. Батюшков, В.А. Жуковский, молодой А.С. Пушкин и его дядя и другие.
Арзамасцы называли членов «Беседы» архаистами и консерваторами, и в этом было много справедливого. Требования Шишкова сводились к тому, что необходимо в литературном языке использовать только старославянские и исконно русские корни и слов и отказаться от иностранных заимствований. Но уже его современникам казникам просто смешными предложенными Шишковым замены: «галоши» на «мокроступы», «театр» - на «позорище».
Разумеется, Шишков понимал, что возврат к древнему языку невозможен, но предлагал расширить сферу использования церковнославянского языка.
Современникам позиция Н.М. Карамзина и его сторонников казалась гораздо более привлекательной. В результате его литературной деятельности в русский язык было введено большое количество заимствованных слов. Он стремился отразить тонкие оттенки душевной жизни, лирических переживаний, выражения которых в русском языке явно не хватало. Как правило, для этого представлены представители сословий пользовались французским языком.
Стремясь изменить эту ситуацию, Н.М. Карамзин вводил в свои стихи и прозу множество сочинённых им слов по образцу французских эквивалентов. Эти слова стали широко входить не только в литературу, но и в живую речь образованных людей и в дальнейшем начали восприниматься как коренные русские слова: вкус, стиль, оттенок, моральный, эстетический, энтузиазм, меланхолия, трогательный, интересный, занимательный, существенный, сосредоточенный , утончённый, начитанность, потребность, промышленность, влюбленность.
Но в литературной практике некоторых из «карамзинистов» сказались и негативные явления: «литературный аристократизм», през к непонимающей «черни», доверие к литературному вкусу «избранных» и искусству «для немногих».

Aleksa4nick Aleksa4nick    3   27.11.2020 17:55    9

Другие вопросы по теме Русский язык