1) Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо! И бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведет до конца. Йо-хо-хо! И бутылка рому! 2) Через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым! 3) Знаю я вашего брата. Налакаетесь рому – и на виселицу. 4) За мной пришли за внимание. Сейчас, должно быть, будут убивать! 5) Дело не в умении заработать, а в умении сберечь... 6) Человек жить везде, куда бы его ни закинуло. 7) Ранняя птица больше корма клюет. 8) Вы можете убить тело, мистер Хендс, но не дух. 9) — К чёрту дверь! — Есть, сэр! 10) Говорят, что трусость заразительна. Но разумные доводы, напротив внушить человеку храбрость. 11) Прав тот, кто ударит первым. Мертвые не кусаются. Вот и вся моя вера. Аминь! 12) Разве только дьявол повидал на своем веку столько зла, сколько мой попугай. 13) Море, а не сокровища, кружит мне голову 14) Вы никогда не можете заранее сказать, что подействует на суеверных людей. 15) Поживешь среди дегтя – поневоле запачкаешься.
Йо-хо-хо! И бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хо-хо! И бутылка рому!
2) Через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым!
3) Знаю я вашего брата. Налакаетесь рому – и на виселицу.
4) За мной пришли за внимание. Сейчас, должно быть, будут убивать!
5) Дело не в умении заработать, а в умении сберечь...
6) Человек жить везде, куда бы его ни закинуло.
7) Ранняя птица больше корма клюет.
8) Вы можете убить тело, мистер Хендс, но не дух.
9) — К чёрту дверь!
— Есть, сэр!
10) Говорят, что трусость заразительна. Но разумные доводы, напротив внушить человеку храбрость.
11) Прав тот, кто ударит первым. Мертвые не кусаются. Вот и вся моя вера. Аминь!
12) Разве только дьявол повидал на своем веку столько зла, сколько мой попугай.
13) Море, а не сокровища, кружит мне голову
14) Вы никогда не можете заранее сказать, что подействует на суеверных людей.
15) Поживешь среди дегтя – поневоле запачкаешься.