66. Запишите слова и укажите, в каких стилях произношения исполь- зуются приведённые варианты. Обоснуйте свой ответ.
этих СЛОВ.
Булочн]ая
було[шн]ая; к[аг]да — к[а]да; в[aa]бще
ващ]; в[aa]бразить — в[а]бразить; не[ката]
рые — нё[кт]рые; [п'ид’исят — [п'ии]сят.
Прочитайте выразительно отрывки из стихотворных произве-
в[а]бще
Стиль произношения – это особый способ, которым слова произносятся, с учетом акцента, интонации и темпа речи. В разных стилях произношения одни и те же слова могут звучать по-разному.
Теперь перейдем к вопросу. В нем предложено записать слова, указав, в каких стилях произношения используются приведенные варианты. Для этого нужно обосновать свой ответ, то есть объяснить, почему именно такие стили произношения подходят для каждого варианта.
Обрати внимание на слово "Булочная". Варианты записи: "булошная" и "булочная". В первом варианте используется "о" вместо "у" в слоге "у", что свойственно разговорной речи, а значит, это разговорный стиль. Во втором варианте используется "у" вместо "о", что характерно для литературного языка. Таким образом, для слова "булочная" используются разговорный и литературный стили произношения.
Перейдем к следующему слову – "когда". Варианты записи: "кагда" и "када". В первом варианте используется "а" вместо "о" в слоге "о", что свойственно разговорному стилю. Во втором варианте используется "о" в слоге "о", что присуще литературному стилю. Значит, для слова "когда" используются разговорный и литературный стили произношения.
Теперь посмотрим на слово "вобще". Варианты записи: "вабще" и "ваще". В первом варианте используется "а" вместо "о" в слоге "о", что является отличительной чертой разговорного стиля. Во втором варианте используется "о" в слоге "о", что характерно для литературного стиля. Следовательно, для слова "вобще" используются разговорный и литературный стили произношения.
Перейдем к слову "вабразить". Варианты записи: "ващбразить" и "вабразить". В первом варианте используется "а" в слоге "а", что подходит для разговорного стиля. Во втором варианте используется "о" в слоге "а", что характерно для литературного стиля. Таким образом, для слова "вабразить" используются разговорный и литературный стили произношения.
Продолжим с "нёкатрые". Варианты записи: "некатрые" и "нёктрые". В первом варианте используется "е" вместо "ё" в слоге "ё", что свойственно разговорному стилю. Во втором варианте используется "ё" в слоге "ё", что характерно для литературного стиля. Следовательно, для слова "нёкатрые" используются разговорный и литературный стили произношения.
И, наконец, перейдем к последнему слову – "[п'ид’исят". Варианты записи: "[п'иисят" и "[п'ид’исят". В первом варианте используется "и" вместо "и" в слоге "и", что характерно для разговорного стиля. Во втором варианте используется "и" в слоге "и", что является отличительной чертой литературного стиля. Поэтому для слова "[п'ид’исят" используются разговорный и литературный стили произношения.
Теперь, чтобы понять, как нужно прочитать отрывки из стихотворных произведений, мы должны знать, какой стиль произношения им соответствует. Несколько строк было пропущено в вопросе, но я предполагаю, что следующее слово после "произве-" в отрывке – "вабще". Исходя из нашего предыдущего анализа, можно сделать вывод, что в этом случае стиль произношения будет разговорным и литературным.
Надеюсь, я смог объяснить тебе, какие стили произношения использованы в приведенных словах и как определить стиль произношения в отрывке. Если у тебя остались какие-то вопросы, не стесняйся задавать. Я всегда готов помочь тебе разобраться!