Путешественника, /впервые отправля[ющ]^егося в центральные районы высокого Тянь-Шаня/~~~, изумляют прекрасный климат и дороги в горах. Множество машин движется здесь. /Наполн[енн]^ые грузом и людьми/~~~ тяжёлые машины взбираются на высокие перевалы, спускаются в глубокие горные долины, /порос[ш]^ие высокой травою/~~~. Воздух здесь чистый. Ближе к нам вершины высоких хребтов. Дорога вьётся по глубокой ложбине. Горный поток подмывает дорогу и теряется в глубоком каменном русле. Дикое впечатление производит /раскину[вш]^аяся вдоль бурной реки/~~~ глубокая горная ложбина. /Звен[ящ]^ие на ветру/~~~ стебли шёлковых высох[ш]^их трав покрывают дикую степь. Редкое дерево виднеется на берегу реки. Маленькие степные зайцы прячутся в траве, сидят возле врытых в землю телеграфных столбов. Стадо джейранов перебегает дорогу. Далеко видно этих легконогих животных. Чуткие животные поднимают головы и вглядываются в дорогу, /пробега[ющ]^ую внизу/~~~.
Путешественника, /впервые отправля[ющ]^егося в центральные районы высокого Тянь-Шаня/~~~, изумляют прекрасный климат и дороги в горах. Множество машин движется здесь. /Наполн[енн]^ые грузом и людьми/~~~ тяжёлые машины взбираются на высокие перевалы, спускаются в глубокие горные долины, /порос[ш]^ие высокой травою/~~~. Воздух здесь чистый. Ближе к нам вершины высоких хребтов. Дорога вьётся по глубокой ложбине. Горный поток подмывает дорогу и теряется в глубоком каменном русле. Дикое впечатление производит /раскину[вш]^аяся вдоль бурной реки/~~~ глубокая горная ложбина. /Звен[ящ]^ие на ветру/~~~ стебли шёлковых высох[ш]^их трав покрывают дикую степь. Редкое дерево виднеется на берегу реки. Маленькие степные зайцы прячутся в траве, сидят возле врытых в землю телеграфных столбов. Стадо джейранов перебегает дорогу. Далеко видно этих легконогих животных. Чуткие животные поднимают головы и вглядываются в дорогу, /пробега[ющ]^ую внизу/~~~.