1) Фразеологизмы из текста:
не ударить в грязь лицом – не оплошать, показать себя с лучшей стороны
быть на высоте – удовлетворять самым строгим требованиям
золотые руки – умеет делать все, за что ни возьмется
не помня себя от счастья – ликовать, сильно радоваться
проспала без задних ног – спала очень крепко, без тревог
ни свет ни заря – очень рано
2) Значение фразеологизма – см. п. 1)
3) Прилагательные в превосходной степени:
самых лучших, интереснейшую
наречия в сравнительной степени:
быстрее (побежала), сильнее,
наречие в превосходной степени:
(выглядела) ярче всех
1) Фразеологизмы из текста:
не ударить в грязь лицом – не оплошать, показать себя с лучшей стороны
быть на высоте – удовлетворять самым строгим требованиям
золотые руки – умеет делать все, за что ни возьмется
не помня себя от счастья – ликовать, сильно радоваться
проспала без задних ног – спала очень крепко, без тревог
ни свет ни заря – очень рано
2) Значение фразеологизма – см. п. 1)
3) Прилагательные в превосходной степени:
самых лучших, интереснейшую
наречия в сравнительной степени:
быстрее (побежала), сильнее,
наречие в превосходной степени:
(выглядела) ярче всех