(1)в детстве я , старалась полюбить театр, как мне велели: ведь это большое искусство, храм. (2)и я, как положено, должна испытывать священный трепет, но помнить при этом, что в театре есть театральные условности. (3)я помнила, но, когда пожилой дядька в камзоле с пышными рукавами, с большим бархатным животом, колыхавшимся над тоненькими ножками, грозно, как классный руководитель, вопросил: «скажи, лаура, который год тебе? » – и грузная тётенька гавкнула в ответ: «осьмнадцать лет! », – ужасное смятение и стыд смяли меня, и все мои старания полюбить театр были окончательно перечёркнуты. (4)а между тем в театре было тепло, в зале приятно и сложно пахло, в фойе гуляли нарядные люди, окна были укутаны шторами из парашютного шёлка, будто кучевыми облаками. (5)да, храм. (6)наверное. (7)но это не мой храм, и боги в нём не мои. (8)а вот совсем другое дело – кинотеатр «арс», плохонький сарайчик на площади. (9)там неудобные деревянные сиденья, там сидят в пальто, там мусор лежит на полу. (10)там не встретишь «завзятых театралов», принаряженных , заранее оскорблённых тем, что они, люди приличные, вынуждены три часа провести в обществе ничего не смыслящих профанов. (11)там толпа вваливается и рассаживается, гремя сиденьями и распространяя кислый запах сырых пальто. (12)сейчас начнут. (13)это – счастье. (14)это – кино. (15)медленно гасят свет. (16)стрекотание проектора, удар луча – и всё, понеслось. (17)перейдена черта этот неуловимый миг, когда плоский и туповатый экран растворился, исчез, стал пространством, миром, полётом. (18)сон, мираж, мечта. (19)преображение. (20)да, я, безусловно, простой и примитивный кинозритель, как большинство людей. (21)от кино я именно и жду полного преображения, окончательного обмана – «чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда». (22)театр на это не да и не претендует. (23)театр для тех, кто любит живых актёров и милостиво прощает им их несовершенства в обмен на искусство. (24)кино для тех, кто любит сны и чудеса. (25)театр не скрывает, что всё, что вы видите, – притворство. (26)кино притворяется, что всё, что вы видите, – правда. (27)театр – для взрослых, кино – для детей. напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста н.с. валгиной: «при тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость». аргументируя свой ответ, 2 примера из прочитанного текста. приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование. вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. начать сочинение вы можете с высказывания.

irochkakarpenkp0bint irochkakarpenkp0bint    1   22.05.2019 04:20    12

Ответы
debiltrue debiltrue  17.06.2020 05:36

я согласен с мыслью современного лингвиста Н.С. Валгина считает: «При тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость». Попробуем доказать это.

например в предложении 13 или 14 тире  употребляется для обозначения пауз между словами (частями предложения); а в предложении 24 - для подчёркивания интонации (вызываемой эмоциональностью высказывания) в речи.

Таким образом , тире являестся неотъемлемой частью русского языка ,которая передает высокую эмоциональную  нагрузку, психологическую  напряжённость .

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык