іть будь ласка Bilden Sie Vergleichsätze mit als ob, als wenn, als.
Beispiel: Es ist mir, (Ich bin krank.) Es ist mir, als ob ich krank wäre/als wäre ich krank.
1. Klaus benimmt sich,... (Er ist ein verwöhntes Einzelkind.) 2. Helmut tut,... ( Er schläft fest.) 3. Es sah so aus,...(Jemand war schon im Zimmer.) 4. Ich habe den Eindruck,...(Angelika versteht mich nicht.) 5. Es kommt mir vor,...(Bernd ist verreist.)6. Ich habe das Gefühl,...( Ich war schon einmal da.) 7. Es klingt,...(Du glaubst mir nicht.) 8. Es scheint mir,...(Er hat mich nicht wiedererkannt.) 9.Ulla benimmt sich,...(Sie ist eine Erwachsene.) 10. Ich fühle mich,...(Ich wurde belogen.) 11. Es hat den Anschein,...(Es wird jetzt regnen.) 12. Es wirkt auf mich,...(Ich fahre Fahrstuhl.) 13. Das Geräusch hört sich so an,...(Zwei Autos sind zusammengestoßen.) 14. Horst ist lungenkrank. Aber er raucht,...(Er ist gesund.) 15. Es sah so aus,...(Der heftige Sturm hat zahlreiche Bäume entwurzelt und Dächer abgedeckt.) 16. Ich hatte das Empfinden,...(Ich verlor das Gleichgewicht.) 17. Es klang,...(Die Fensterscheibe wurde eingeschlagen.) 18. Sonja tritt auf wie jemand,...(der keinen Fehler macht.) 19. Marianna tat so,...(Das Geld ist für sie unwichtig.) 20. Klaus geht so,...(Er ist stockbetrunken.) 21. Jürgen hat weiter gesprochen,...(Er hat sie nicht gehört.) 22. Manfred behandelt seinen Sohn so,...(Er ist ein kleines Kind.)
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на то, что поведение Клауса похоже на поведение обычного verwöhntes Einzelkind.
2. Helmut tut, als ob er fest schläft/als schliefe er fest.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на то, что действия Хельмута похожи на действия спящего человека.
3. Es sah so aus, als ob schon jemand im Zimmer gewesen wäre/als wäre schon jemand im Zimmer gewesen.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на то, что смотрящий заметил признаки того, что кто-то уже был в комнате.
4. Ich habe den Eindruck, als ob Angelika mich nicht versteht/als würde Angelika mich nicht verstehen.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на ощущение, что Анжелика не понимает говорящего.
5. Es kommt mir vor, als ob Bernd verreist ist/als wäre Bernd verreist.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на то, что говорящий имеет впечатление, что Бернд уехал.
6. Ich habe das Gefühl, als ob ich schon einmal da war/als wäre ich schon einmal da gewesen.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на ощущение, что говорящий уже раньше был в этом месте.
7. Es klingt, als ob du mir nicht glaubst/als würdest du mir nicht glauben.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на звуковые признаки того, что собеседник не верит в то, что говорящий говорит правду.
8. Es scheint mir, als ob er mich nicht wiedererkannt hat/als hätte er mich nicht wiedererkannt.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на ощущение, что говорящий полагает, что его не узнали.
9. Ulla benimmt sich, als ob sie eine Erwachsene wäre/als wäre sie eine Erwachsene.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы указать на поведение Уллы, которое похоже на поведение взрослого человека.
10. Ich fühle mich, als ob ich belogen worden wäre/als wäre ich belogen worden.
Пояснение: Здесь используется форма сравнения "als ob/wenn", чтобы выразить ощущение говорящего о том, что его обманули.
И так далее до 22-ой строки. Каждый пример представляет собой сравнительное предложение с использованием выражений "als ob, als wenn, als" для указания на сходство или ощущения говорящего. В каждом примере дается пояснение или объяснение с применением правильной грамматической формы.