Перевести „die innenstadt moskaus ist der teil der stadt, in den ich mich verliebt habe. ich denke, dass kein fotoapparat in der lage ist die wahre schönheit der basilius-kathedrale, der kreml-anlage oder des roten platzes festzuhalten.“

goldshell goldshell    3   05.07.2019 18:00    2

Ответы
ароаурв ароаурв  29.07.2020 06:48
Центр Москвы -- это та часть города,в которую я влюбился. Я думаю,что ни один фотоаппарат не сможет отразить истинную красоту собора Василия Блаженного,Кремля или Красной площади. 
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Немецкий язык