Ein nicht zu korrigierender Fehler Bilden Sie aus den Relativsätzen Gerundiva.
Beispiel:
Ein Fehler, den man nicht korrigieren kann.
Ein nicht zu korrigierender Fehler
01. Eine Krankheit, die man nicht heilen kann
02. Ein Auftrag, den man sofort erledigen muss
03. Eine Verbesserung, die man erwarten kann
04. Eine Entwicklung, die man nicht aufhalten kann
05. Ein Schaden, den man beseitigen muss
06. Eine Maschine, die man nicht mehr reparieren kann
07.Ein Verhalten, das man nicht entschuldigen kann
08. Anstrengungen, die man nicht vermeiden kann
09. Konsequenzen, die man nicht absehen kann
10. Folgen, die man nicht vorhersehen kann
Перед тем, как приступить к решению задания, вспомним основные правила построения причастных оборотов:
- Präteritum (прошедшее время) причастия суффикс -t для слабых глаголов, и -en для сильных глаголов;
- затем причастие принимает окончание существительного, к которому оно относится (например, -er, -es, -e);
- в зависимости от наличия отрицания, эквивалент выражается следующим образом: "nicht zu + корректировка/лечение/удаление и т.д." ;
Теперь давайте разберемся с каждым предложением по отдельности:
01. Eine Krankheit, die man nicht heilen kann.
-> Eine nicht zu heilende Krankheit.
Обоснование: В данном случае нам нужно построить оборот из придаточного предложения "die man nicht heilen kann". Причастие "heilen" имеет суффикс -en, значит, мы добавляем окончание существительного "Krankheit" и получаем "heilende Krankheit". Добавляем "nicht zu" и получаем "eine nicht zu heilende Krankheit".
02. Ein Auftrag, den man sofort erledigen muss.
-> Ein sofort zu erledigender Auftrag.
Обоснование: Придаточное предложение "den man sofort erledigen muss" нам необходимо преобразовать в причастный оборот. Прошедшее время (Präteritum) причастия глагола "erledigen" - "erledigt" и мы добавляем окончание существительного "Auftrag" и получаем "erledigt-er Auftrag". Затем добавляем "zu" и получаем "ein zu erledigender Auftrag".
03. Eine Verbesserung, die man erwarten kann.
-> Eine erwartbare Verbesserung.
Обоснование: Причастный оборот из придаточного предложение "die man erwarten kann" можно построить следующим образом: причастие "erwarten" суффиксом -en принимает окончание существительного "Verbesserung" и становится "erwartete Verbesserung". Затем мы меняем "erwartete" на "erwartbare", чтобы выразить относительную возможность, и получаем "eine erwartbare Verbesserung".
Продолжим с остальными предложениями.