Übersetzen sie ins deutsche; gebrauchen sie dabei das unpersönliche passiv: 3. в нашей группе тщательно и с интересом работают над произношением. 4. на первом курсе нашего института особенно много учат наизусть, чтобы развить память. на уроках иностранного языка нельзя говорить по-. 6. вечер
отдыха нашего факультета интересно и весело. многие танцевали, шутили, смеялись. 7 из. зима этого года была снежной. много катались на лыжах. 8. в жаркие дни особенно хорошо около реки или моря: много купаешься, плаваешь, ныряешь. 9. во время нашего путешествия по кавказу пришлось много
ходить пешком на ездить верхом. 10. на этой выставке много спорили о современном искусстве.
3. In unserer Gruppe wird an der Aussprache sehr sorgfältig und mit Interesse gearbeitet.
4. Im ersten Jahr unseres Instituts wird viel auswendig gelernt, um das Gedächtnis zu entwickeln.
5. Es darf nicht im Fremdsprachenunterricht auf russisch gesprochen werden.
6. Die unsere Fakultätsparty war sehr interessant und hat viel Spaß gemacht. Es wurde viel getanzt, gescherzt und gelacht.
7. Dieses Jahr hat es im Winter viel geschneit. Es wurde viel Ski gelaufen.
8. An heißen Tagen ist es besonders gut am Fluss oder am Meer: Es wird viel gebadet, geschwommen, getaucht.
9. Es musste auf unserer Reise durch den Kaukasus viel gereitet und zu Fuß gegangen werden. (Во время нашего путешествия по Кавказу пришлось много ездить верхом и ходить пешком.)
10. In dieser Ausstellung wurde über zeitgenössische Kunst viel diskutiert.