Пётр Ильич Чайковский в "Детском альбоме" предложил свой вариант обработки известной русской народной песни-пляски "Камаринская", а в пьесе "В церкви" повторил подлинно церковный напев. В финале Концерта №1 для фортепиано с оркестром композитор мастерски обработал мелодию украинской песенки-веснянки.
Н. Римский-Корсаков в сцену "Проводы Масленицы" из оперы-сказки "Снегурочка" включил народные мелодии. Сюита для двух фортепиано "Светлый праздник" С. Рахманинова построена на интонациях колокольных звонов.
Зарубежные композиторы также часто обращались к фольклорным мелодиям. Л. Бетховен цитировал в своих произведениях мелодии немецких, шотландских и русских песен. Музыка Ф. Шопена пронизана интонациями и ритмами польской народной музыки.
В сочинениях Э.Грига слышны напевы норвежского и шведского музыкального фольклора.
Ну, как сказать современные...
Пётр Ильич Чайковский в "Детском альбоме" предложил свой вариант обработки известной русской народной песни-пляски "Камаринская", а в пьесе "В церкви" повторил подлинно церковный напев. В финале Концерта №1 для фортепиано с оркестром композитор мастерски обработал мелодию украинской песенки-веснянки.
Н. Римский-Корсаков в сцену "Проводы Масленицы" из оперы-сказки "Снегурочка" включил народные мелодии. Сюита для двух фортепиано "Светлый праздник" С. Рахманинова построена на интонациях колокольных звонов.
Зарубежные композиторы также часто обращались к фольклорным мелодиям. Л. Бетховен цитировал в своих произведениях мелодии немецких, шотландских и русских песен. Музыка Ф. Шопена пронизана интонациями и ритмами польской народной музыки.
В сочинениях Э.Грига слышны напевы норвежского и шведского музыкального фольклора.