в полотнах европейских мастеров эпохи возрождения возвеличивается тело и «я» — основа европейской школы. на этой основе оттачивалось мастерство художников. сюжеты из древнегреческого эпоса или библейские мотивы, сложные взаимоотношения между внутренним миром героем и внешней средой, борьба, преодоление — частые темы западной живописи, в которой плоть и дух, божественное и человеческое вечный конфликт и двойственность.
западная цивилизация всегда испытывала недостаток целостности. люди запада прекрасно понимали, что тело смертно, и душа, лишаясь своей базы, оказывается на пороге пустоты. пустота враждебна, от нее нужно бежать, пустоту нужно заполнить. и внешняя форма — попытка зацепиться за что-либо постоянное в бурном водовороте времени.
в восточной — о особенно в китайской живописи является понятие дао. описать его в точности невозможно. это космическая энергия, скрепляющее все видимое и непроявленное, это принцип и путь мироздания, подчиняющий и объединяющий всё в этом мире.
европейские мыслители доходили до этого принципа интеллектуально, но не пользовались им в полной мере. к примеру, гёте (помните заклинание: «остановись, мгновенье! ты прекрасно! «) сравнил истину с колокольным звоном, величественно плывущем в пространстве, который заполняет собою всё, и в то же время отсутствует в каждой его точке.
китайское искусство можно назвать беспредметным — но не в том смысле, что оно существует вне объектов, а в том, что через объекты оно выявляет суть вещей, нечто неуловимое и в то же время предельно важное. существует термин «бин шень» — пространство общего рождения, живая и наполненная энергией первооснова.
мастер хуан тинцзянь сказал: «сначала я не понимал сути живописи, но потом чань понял, что такое достижение без достижения, а постигая путь, понял, что высший путь — вне забот«.
китайская живопись — форма медитации, когда медитирующий движется от своего «я» к вселенской гармонии, и с туши, кисти и бумаги передает это наивысшее состояние здесь и сейчас. это искусство ритуально. ещё конфуций завещал «ритуал — исток порядка мира«. таким образом, художник — проводник дао. все приготовления призваны очистить мастера от всех помех и омрачений и сделать его и его работу равными небу. живопись китая движется, минуя концепции, к самой сути состояния.
дракон и феникс
как поразительно точно сформулировал чэн хэнло: «западная живопись — это живопись взгляда; китайская живопись — живопись идеи«. именно «живопись идеи» се-и, мы и преподаем на наших курсах китайской живописи в клубе «две империи». и мы надеемся, что через занятия живописью наши ученики обретут единение с миром, почувствуют гармонию вселенной.
вернемся к словам киплинга:
о, запад есть запад, восток есть восток, и с мест они не сойдут,
пока не предстанет небо с землей на страшный господень суд.
мир изменился, и многие барьеры исчезли. и сам китай в нынешних условиях испытывает значительные сложности с самоидентификацией. остается лишь надеяться, что взаимообогащение культур будет происходить без конфликтов и катаклизмов. тем более, что и у запада, и у востока есть, чему поучиться друг у друга.
в полотнах европейских мастеров эпохи возрождения возвеличивается тело и «я» — основа европейской школы. на этой основе оттачивалось мастерство художников. сюжеты из древнегреческого эпоса или библейские мотивы, сложные взаимоотношения между внутренним миром героем и внешней средой, борьба, преодоление — частые темы западной живописи, в которой плоть и дух, божественное и человеческое вечный конфликт и двойственность.
западная цивилизация всегда испытывала недостаток целостности. люди запада прекрасно понимали, что тело смертно, и душа, лишаясь своей базы, оказывается на пороге пустоты. пустота враждебна, от нее нужно бежать, пустоту нужно заполнить. и внешняя форма — попытка зацепиться за что-либо постоянное в бурном водовороте времени.
в восточной — о особенно в китайской живописи является понятие дао. описать его в точности невозможно. это космическая энергия, скрепляющее все видимое и непроявленное, это принцип и путь мироздания, подчиняющий и объединяющий всё в этом мире.
европейские мыслители доходили до этого принципа интеллектуально, но не пользовались им в полной мере. к примеру, гёте (помните заклинание: «остановись, мгновенье! ты прекрасно! «) сравнил истину с колокольным звоном, величественно плывущем в пространстве, который заполняет собою всё, и в то же время отсутствует в каждой его точке.
китайское искусство можно назвать беспредметным — но не в том смысле, что оно существует вне объектов, а в том, что через объекты оно выявляет суть вещей, нечто неуловимое и в то же время предельно важное. существует термин «бин шень» — пространство общего рождения, живая и наполненная энергией первооснова.
мастер хуан тинцзянь сказал: «сначала я не понимал сути живописи, но потом чань понял, что такое достижение без достижения, а постигая путь, понял, что высший путь — вне забот«.
китайская живопись — форма медитации, когда медитирующий движется от своего «я» к вселенской гармонии, и с туши, кисти и бумаги передает это наивысшее состояние здесь и сейчас. это искусство ритуально. ещё конфуций завещал «ритуал — исток порядка мира«. таким образом, художник — проводник дао. все приготовления призваны очистить мастера от всех помех и омрачений и сделать его и его работу равными небу. живопись китая движется, минуя концепции, к самой сути состояния.
дракон и феникс
как поразительно точно сформулировал чэн хэнло: «западная живопись — это живопись взгляда; китайская живопись — живопись идеи«. именно «живопись идеи» се-и, мы и преподаем на наших курсах китайской живописи в клубе «две империи». и мы надеемся, что через занятия живописью наши ученики обретут единение с миром, почувствуют гармонию вселенной.
вернемся к словам киплинга:
о, запад есть запад, восток есть восток, и с мест они не сойдут,
пока не предстанет небо с землей на страшный господень суд.
мир изменился, и многие барьеры исчезли. и сам китай в нынешних условиях испытывает значительные сложности с самоидентификацией. остается лишь надеяться, что взаимообогащение культур будет происходить без конфликтов и катаклизмов. тем более, что и у запада, и у востока есть, чему поучиться друг у друга.
Объяснение: