Вдавние времена жила в одной деревне женщина, и было у неё две дочери - большая и маленькая. сёстры были совсем разными. большая была грубая и злая, да ещё и жадная. а маленькая ко всем относилась с добротою и была кроткого нрава. послала однажды мать маленькую по воду к колодцу, что был неблизко от деревни. та отправилась не переча. дошла до колодца, стала воду набирать, вдруг видит, нищенка идёт, вся в лохмотьях. а на самом-то деле это была вовсе не нищенка, а волшебница. она хотела узнать, добрая ли душа у девочки, вот и прикинулась нищенкой. - дитя моё, я хочу пить. дай старушке хоть капельку воды! - подожди немножко, бабушка, - отозвалась маленькая. - я только вытащу ведро. набрала девочка воды и напоила старушку. - добрая у тебя душа, девочка,- сказала женщина, напившись. - за это тебе подарок. пусть отныне, как станешь ты смеяться, у тебя изо рта будут сыпаться жемчужины! сказала это старушка и исчезла. а у маленькой с тех пор изо рта сыпались жемчужины всякий раз, как она смеялась. за это люди прозвали её ма пале, что значит "жемчужинка". старшая сестра, большая, выспросила у маленькой, как всё было, и стало ей завидно. решила она тоже сходить к колодцу по воду. глядишь, старушка волшебница и её одарит. отправилась большая к колодцу, стала воду зачерпывать, глядь - старая нищенка подходит, просит у большой напиться. но в душе у старшей сестры не было жалости к людям. - вот ещё, буду я всякой нищенке воду подавать! и не подумаю! даже близко ко мне не подходи! - ты злая и бессердечная девочка! - молвила волшебница. - к тому же завистлива, завидуешь своей сестре. так пусть же всякий раз, как ты засмеёшься, изо рта у тебя выскакивают жабы! с тех пор старшей сестре проходу не стало от насмешек односельчан, и называли её теперь не иначе как ма пха-пьоу, что значит "жаба" и записать ответ 5-6 предложений на вопрос понравилось ли тебе это произведение чем?