Тема поэта и поэзии традиционная, сквозная в европейской культуре. Монолог поэта о самом себе встречается еще в античной поэзии. Так, ода Горация “К Мельпомене” в переводе М. В. Ломоносова послужила основой для стихотворений Г. Р. Державина и А. С. Пушкина о “памятнике”. Основные ее аспекты – процесс творчества, его цель и смысл, взаимоотношения поэта с читателем, с властью, с самим собой. Таким образом, среди поэтов разных эпох была традиция лирического изображения “нерукотворного” памятника, как бы подводящего итог творческой деятельности. Сегодня на уроке мы сопоставим стихотворения М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина. Проследим, как развивается тема поэта и поэзии в этих произведениях, чем разнится позиция авторов в понимании этой темы? Сравним художественные средства, с которых выражена точка зрения поэтов.3). Чтение и анализ стихотворений.а) Итак, впервые обратился к теме поэта и поэзии еще в I веке до н. э. древнеримский поэт Квинт Гораций Флакк в оде “К Мельпомене”. Переводов оды Горация было множество. Некоторые из них (М. В. Ломоносова, В. В. Капниста, А. Х. Востокова, С. А. Тучкова), несомненно, были известны Пушкину, а другие (А. А. Фета, Н. Фоккова, Б. В. Никольского, П. Ф. Порфирова, В. Я. Брюсова) появились уже после смерти Пушкина.В 1747 году М. В. Ломоносов перевел Горация на русский язык.· Прочитайте переложение оды Горация “К Мельпомене” (“Памятник”), созданное М. В. Ломоносовым. Определите тему и главную мысль стихотворения.(Тема оды – роль творчества, поэзии в жизни людей. Созданное поэтом делает его бессмертным – вот главная мысль стихотворения).· Каким поэт придает своим стихам торжественность и чеканность?(Двусложный размер – ямб – придает нерифмованным строчкам стихотворения четкость, чеканность. Торжественность звучанию придают слова высокого стиля: воздвигну, превыше, возрастать, отечество, препятство и др., много слов и выражений греко-римского происхождения, из истории и мифологии: аквилон, Авфид, стихи эольски, муза, дельфийский лавр и т. д.).· Объяснить значение этих слов: (аквилон – северо-восточный ветер; Авфид – река в Италии на родине Горация; стихи эольски – образцовые, древнегреческие; Алцейской лирой – лирой Алцея=Алкея, одного из лучших древнегреческих поэтов; муза – богиня, покровительница наук и искусства; Дельфийским лавром – в городе Дельфы находился храм Аполлона, предводителя муз. Лавр считался священным деревом).б) В 1796 году Г. Р. Державин обращается к данной теме, пишет стихотворение “Памятник” - это вольное переложение оды Горация. Но Державин не повторяет мыслей далекого предшественника, а высказывает собственную точку зрения на поэта и поэзию. Поэт считал, что люди, которых не вдохновляет, не волнует искусство, остаются глухи к добру, равнодушны к радостям и страданиям окружающих. Таких людейНи слеза вдовиц не тронет,