Ревизор выписать крылатые выражения

НИЗНАЙКА2006 НИЗНАЙКА2006    3   09.08.2019 21:20    0

Ответы
айлина2хх айлина2хх  04.10.2020 08:04
"Унтер-офицерская вдова " Городничий говорит Хлестакову (действие 4, явление 15): «Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу врет. Она сама себя высекла». Хотя в данном случае примечательна именно беспардонная ложь Городничего, жертвой произвола которого стала унтер-офицерская вдова, тем не менее эта фраза — в силу своей очевидной парадоксальности — стала широко употребительной, и именно в том смысле, который вкладывает в нее Городничий. "Поехал для порядка, а возвратился пьян " Слова частного пристава о полицейском Прохорове, которого ищет Городничий, чтобы послать для спешных работ по благоустройству города ввиду приезда «ревизора» (действие 1, явление 5): Г о р о д н и ч и й. А Прохоров пьян? Ч а с т н ы й п р и с т а в. Пьян. Г о р о д н и ч и й. Как же вы это так допустили? Ч а с т н ы й п р и с т а в. Да Бог его знает. Вчерашнего дня случилась за городом драка, — поехал туда для порядка, а возвратился пьян. "Пришли, понюхали и ушли прочь " Городничий рассказывает собравшимся чиновникам свой сон, предвещавший приезд «ревизора» (действие 1,явление 1): «Я как будто предчувствовал неприятность: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь». "Тридцать пять тысяч курьеров " Иногда встречаются версии, производные от оригинала: «сорок тысяч курьеров», «тридцать тысяч курьеров» и т. д. Слова Хлестакова (действие 3, явление 6): «Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал, куда уехал — неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, — нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь — просто черт возьми! После видят, нечего делать, — ко мне. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! Каково положение, я спрашиваю?» "Уважение и преданность — преданность и уважение " Так Хлестаков описывает требования, которые он предъявляет к своим мифическим подчиненным в Петербурге. "Человек простой: если умрет, так и умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет " Слова попечителя богоугодных заведений Земляники (действие 1, явление 1). "Эк куда метнул! " Cлова Городничего (действие 2, явление 8). Когда при первой встрече с Городничим Хлестаков вспоминает о своем долге за комнату в гостинице и обещает его заплатить, градоначальник, принимающий Хлестакова за важного чиновника-инкогнито, видит в этом некий тонкий ход, призванный усыпить его бдительность. И про себя говорит: «О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери, кто хочет»
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Литература