Проведите сравнительный анализ текстов и сравнить их на уровне лексики, в том числе специфической, морфологии и синтаксиса. 1. Колобо́к — персонаж одноимённой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого хлеба шарообразной формы жёлтого цвета, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, разных зверей, но был съеден лисой. Имеет аналоги в сказках многих других народов: американский пряничный человечек, английский Джонни-пончик, имеются похожие славянские, скандинавские и немецкие сказки, сюжет также встречается в узбекских, татарских сказках и других. Согласно классификатору сюжетов Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 2025 — «убежавший блин». Этимология слова Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста». В тверских говорах есть слова колобу́ха «галушка, увалень», колоба́н «толстая лепешка», околобе́ть «сжаться». Толстая, круглая лепёшка, изготавливаемая в виде хлебного кома, почти шара или разбухающая до формы шара к концу выпечки. Также в славянских языках есть слово коло (ср. колесо и др.) в значении «круг», однако связь его со словом колобок сомнительна. Некоторые исследователи считают слово заимствованным, например из греч. κόλλαβος «пшеничный хлеб» или из швед. klabb «чурка», норв. klabb «ком» или из др.-исл. kolfr «брус, шест», однако такие сопоставления неубедительны с фонетической точки зрения. Иногда слово сравнивают с латыш. kalbaks «ломоть, краюха хлеба». 2. Дорогие друзья! Перед нами стоит важная задача – правильное воспитание подрастающего поколения. Мы должны использовать все имеющиеся педагогические методы во благо поставленной цели. Актуальна сегодня проблема беспризорных детей. Ведь почему сбежал из дому Колобок? Вероятно, он был педагогически запущенным ребёнком, ему не хватало родительского внимания и заботы. Почему его без присмотра оставили остывать на окне одного? Почему родители не заняли своего ребёнка развивающими дидактическими играми, не уделили