Продолжите цитату: «О, я, как брат, обняться... *
а)с бурей был бы рад
с морем был бы рад
с барсом был бы рад
с девой был бы рад
2.Сколько дней отсутствовал Мцыри? *
пять дней
два дня
три дня
неделю
3.Кого НЕ встретил Мцыри на воле? *
старца
грузинку
барса
змею
4.В какой стране происходит действие, описанное в поэме? *
в Персии
в Армении
в Грузии
на Западной Украине
5.Мцыри в переводе означает *
послушник
сын
монах
юноша
6.Сколько лет было мальчику, когда он попал в монастырь? *
примерно шесть
примерно двенадцать
примерно семь
примерно девять
7.Мальчика оставили в монастыре, потому что *
его на постриг благословил отец
поссорился с родными
он хотел посвятить свою жизнь служению Богу
он заболел в пути и не мог двигаться дальше
8.О чем сожалеет Мцыри? *
что он умирает
что он был плохим монахом
что больше не услышит грузинки голос молодой
что будет похоронен не на родине
9.Продолжите цитату: «Ты хочешь знать, что делал я на воле… *
пел
страдал
боролся
жил
10.Кто мальчика привез в монастырь? *
никто не привозил
солдат
его отец
русский генерал
11.Основную часть поэмы составляет *
рассказ старика о Мцыри
рассказ автора о Мцыри
исповедь Мцыри
воспоминания Мцыри о детстве
12.На месте слияния каких рек стоял монастырь? *
Янцзы и Хуанхэ
Тигр и Евфрат
Арагва и Кура
Инд и Ганг
Обняться с бурей был бы рад!
Глазами тучи я следил,
Рукою молнию ловил…
Скажи мне, что средь этих стен
Могли бы дать вы мне взамен
Той дружбы краткой, но живой,
Меж бурным сердцем и грозой?,.
9
Бежал я долго – где, куда?
Не знаю! ни одна звезда
Не озаряла трудный путь.
Мне было весело вдохнуть
В мою измученную грудь
Ночную свежесть тех лесов,
И только! Много я часов
Бежал, и наконец, устав,
Прилег между высоких трав;
Прислушался: погони нет.
Гроза утихла. Бледный свет
Тянулся длинной полосой
Меж темным небом и землей,
И различал я, как узор,
На ней зубцы далеких гор;
Недвижим, молча я лежал,
Порой в ущелии шакал
Кричал и плакал, как дитя,
И, гладкой чешуей блестя,
Змея скользила меж камней;
Но страх не сжал души моей:
Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался, как змей.
10
Внизу глубоко подо мной
Поток усиленный грозой
Шумел, и шум его глухой
Сердитых сотне голосов
Подобился. Хотя без слов
Мне внятен был тот разговор,
Немолчный ропот, вечный спор
С упрямой грудою камней.
То вдруг стихал он, то сильней
Он раздавался в тишине;
И вот, в туманной вышине
Запели птички, и восток
Озолотился; ветерок
Сырые шевельнул листы;
Дохнули сонные цветы,
И, как они, навстречу дню
Я поднял голову мою…
Я осмотрелся; не таю:
Мне стало страшно; на краю
Грозящей бездны я лежал,
Где выл, крутясь, сердитый вал;
Туда вели ступени скал;
Но лишь злой дух по ним шагал,
Когда, низверженный с небес,
В подземной пропасти исчез.
11
Кругом меня цвел божий сад;
Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез,
И кудри виноградных лоз
Вились, красуясь меж дерев
Прозрачной зеленью листов;
И грозды полные на них,
Серег подобье дорогих,
Висели пышно, и порой
К ним птиц летал пугливый рой
И снова я к земле припал
И снова вслушиваться стал
К волшебным, странным голосам;
Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли;
И все природы голоса
Сливались тут; не раздался
В торжественный хваленья час
Лишь человека гордый глас.
Всуе, что я чувствовал тогда,
Те думы – им уж нет следа;
Но я б желал их рассказать,
Чтоб жить, хоть мысленно, опять.
В то утро был небесный свод
Так чист, что ангела полет
Прилежный взор следить бы мог;
Он так прозрачно был глубок,