ответить на вопрос! жуковский издавал небольшим тиражом сборники стихов" для немногих". в них были помещены рядом текст, который переводится, и перевод. читатель видел перед собой два самостоятельных произведения: то, которое переведено, и его перевод. как вы оцените замысел такого издания? что он говорит об авторской честности жуковского?