"...вот уж пятый год как к нам переведен за смертоубийство. Бог знает, какой грех его попутал; он, изволишь видеть, поехал за город с одним поручиком, да взяли с собою шпаги, да и ну друг в друга пырять; а Алексей Иваныч и заколол поручика, да еще при двух свидетелях!.."
"...молодой офицер невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым, но чрезвычайно живым..."
"...Мы тотчас познакомились. Швабрин был очень не глуп. Разговор его был остер и занимателен. Он с большой веселостию описал мне семейство коменданта, его общество и край, куда завела меня судьба..."
"...Всегдашние шутки его насчет семьи коменданта мне очень не нравились, особенно колкие замечания о Марье Ивановне. Другого общества в крепости не было, но я другого и не желал..."
Цитаты о Гриневе:
"...В то время воспитывались мы не по‑нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре <...> и хотя по контракту обязан он был учить меня по‑французски, по‑немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое‑как болтать по‑русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом..."
"...вы всегда желали мне добра и что вы всякому человеку готовы ..." (Маша Миронова о Гриневе)
"...Мне было досадно, однако ж, что не мог отблагодарить человека, выручившего меня если не из беды, то по крайней мере из очень неприятного положения..."
Швабрин - молодой офицер, сослуживец Петра Гринева.
Швабрин - дворянин из хорошей состоятельной семьи:
"Алексей Иваныч, конечно <...> хорошей фамилии, и имеет состояние"
"это был офицер, выписанный из гвардии за поединок"
"он за душегубство и из гвардии выписан"
"вот уж пятый год как к нам переведен за смертоубийство.
Бог знает, какой грех его попутал; он, изволишь видеть, поехал за
город с одним поручиком, да взяли с собою шпаги, да и ну друг в
друга пырять; а Алексей Иваныч и заколол поручика, да еще
при двух свидетелях!"
О внешности Швабрина :
"молодой офицер невысокого роста, с лицом смуглым и отменно
некрасивым, но чрезвычайно живым"
"...Он был одет казаком и отрастил себе бороду"
(внешность Швабрина, когда он становится на сторону Пугачева)
"...Я изумился его перемене. Он был ужасно худ и бледен.
Волоса его, недавно черные как смоль, совершенно поседели;
длинная борода была всклокочена..."
Швабрин - умный, остроумный человек:
"Мы тотчас познакомились. Швабрин был очень не глуп.
Разговор его был остер и занимателен. Он с большой веселостию
описал мне семейство коменданта, его общество и край, куда завела
меня судьба"
Офицер Швабрин - клеветник и выдумщик:
"В клевете его видел я досаду оскорбленного самолюбия."
"Я понял упорное злоречие, которым Швабрин ее преследовал"
"Швабрин описал мне Машу, капитанскую дочь, совершенною
дурочкою."
Швабрин ведет себя важно:
"Я не мог не засмеяться. Швабрин сохранил свою важность."
Швабрин - насмешливый человек: "вместо грубой и непристойной
насмешки, увидел я в них обдуманную клевету."
".Всегдашние шутки его насчет семьи коменданта мне очень не
нравились, особенно колкие замечания о Марье Ивановне."
Офицер Швабрин - лживый мерзавец, шельма: "Ты лжешь, мерзавец! –
вскричал я в бешенстве, – ты лжешь самым бесстыдным образом."
"О, этот Швабрин превеликий Schelm" (*шельма)
"Бесстыдство Швабрина чуть меня не взбесило."
Офицер Швабрин - дерзкий человек:
"Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее."
Швабрин не верит в Бога: "Добро Алексей Иваныч: он за душегубство
и из гвардии выписан, он и в господа бога не верует; а ты‑то что?
туда же лезешь?"
"Он обходится со мною очень жестоко"
(Швабрин жестоко обходится с Марьей, когда он становится начальником
крепости)
Швабрин - подлый человек: "в подлых выражениях изъявляя свою
радость и усердие"
"все испытания, которым подвергал ее гнусный Швабрин"
"из рук гнусного Швабрина" "имя Марьи Ивановны не было
произнесено гнусным злодеем"
"я увидел стоящего Швабрина. Лицо его изображало мрачную злобу"
"Он усмехнулся злобной усмешкою и, и, приподняв свои цепи,
опередил меня" , "...Швабрин был искуснее меня, но я сильнее и смелее..."
На досуге он читает книги на французском языке:
"Извините меня, – сказал он мне по‑французски"
Когда случается Пугачевский бунт, Швабрин переходит на сторону
самозванца Пугачева: "А каков Швабрин, Алексей Иваныч?
Ведь остригся в кружок и теперь у нас тут же с ними пирует!
Проворен, нечего сказать!"
После этого разбойник Пугачев назначает Швабрина начальником
Белогорской крепости.
Объяснение:
Цитаты о Швабрине:
"...вот уж пятый год как к нам переведен за смертоубийство. Бог знает, какой грех его попутал; он, изволишь видеть, поехал за город с одним поручиком, да взяли с собою шпаги, да и ну друг в друга пырять; а Алексей Иваныч и заколол поручика, да еще при двух свидетелях!.."
"...молодой офицер невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым, но чрезвычайно живым..."
"...Мы тотчас познакомились. Швабрин был очень не глуп. Разговор его был остер и занимателен. Он с большой веселостию описал мне семейство коменданта, его общество и край, куда завела меня судьба..."
"...Всегдашние шутки его насчет семьи коменданта мне очень не нравились, особенно колкие замечания о Марье Ивановне. Другого общества в крепости не было, но я другого и не желал..."
Цитаты о Гриневе:
"...В то время воспитывались мы не по‑нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре <...> и хотя по контракту обязан он был учить меня по‑французски, по‑немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое‑как болтать по‑русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом..."
"...вы всегда желали мне добра и что вы всякому человеку готовы ..." (Маша Миронова о Гриневе)
"...Мне было досадно, однако ж, что не мог отблагодарить человека, выручившего меня если не из беды, то по крайней мере из очень неприятного положения..."
Объяснение:
Можно Лучший ответ )