Старик со старухой-женой живет у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, и однажды в его сети попадается необычная золотая рыбка говорить человеческим языком. Она обещает любой выкуп и просит отпустить её в море, но старик отпускает рыбку, не прося награды. Возвратившись домой, он рассказывает жене о произошедшем. Обругав мужа, она заставляет его вернуться к морю, позвать рыбку и попросить хотя бы новое корыто вместо разбитого. У моря старик зовёт рыбку, которая появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом».
Возвратившись домой, он видит у жены новое корыто. Однако аппетиты старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя для обоих, а потом только для себя, всё больше и больше (получить новую избу, быть столбовой дворянкой, быть «вольную царицей», быть «владычицей морскою»). Море, к которому приходит старик, постепенно меняется от спокойного ко штормящему. Отношение старухи к старику всё ухудшается: сначала она только бранит его, став дворянкой, посылает на конюшню, а став царицей, выгоняет.
Под конец она призывает мужа обратно и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна стать у неё в услужении. Рыбка не отвечает на старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, сидящую в старой землянке у разбитого корыта.
В русскую культуру вошла поговорка «остаться у разбитого корыта» — то есть, погнаться за бо́льшим, а остаться ни с чем.
Старик со старухой-женой живет у моря. Старик добывает пропитание рыбной ловлей, и однажды в его сети попадается необычная золотая рыбка говорить человеческим языком. Она обещает любой выкуп и просит отпустить её в море, но старик отпускает рыбку, не прося награды. Возвратившись домой, он рассказывает жене о произошедшем. Обругав мужа, она заставляет его вернуться к морю, позвать рыбку и попросить хотя бы новое корыто вместо разбитого. У моря старик зовёт рыбку, которая появляется и обещает исполнить его желание, говоря: «Не печалься, ступай себе с Богом».
Возвратившись домой, он видит у жены новое корыто. Однако аппетиты старухи всё возрастают — она заставляет мужа возвращаться к рыбке снова и снова, требуя для обоих, а потом только для себя, всё больше и больше (получить новую избу, быть столбовой дворянкой, быть «вольную царицей», быть «владычицей морскою»). Море, к которому приходит старик, постепенно меняется от спокойного ко штормящему. Отношение старухи к старику всё ухудшается: сначала она только бранит его, став дворянкой, посылает на конюшню, а став царицей, выгоняет.
Под конец она призывает мужа обратно и требует, чтобы рыбка сделала её «владычицей морскою», причём сама рыбка должна стать у неё в услужении. Рыбка не отвечает на старика, а когда он возвращается домой, то видит старуху, сидящую в старой землянке у разбитого корыта.
В русскую культуру вошла поговорка «остаться у разбитого корыта» — то есть, погнаться за бо́льшим, а остаться ни с чем.