1)Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была бы достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный бог "смешал язык их", они перестали понимать друг друга и не смогли продолжить постройку (Бытие, 11, 1-9). Употребляется в значении: беспорядок, бестолочь, шум, суматоха. 2) молчаливый, забитый человек, вдруг произнёсший что-либо достойное внимания. В последнее время в русском языке употребляется преимущественно в ироническом смысле — о молчаливом человеке, неожиданно заговорившем и произнёсшем что-то очень глупое. 3) нечто соблазнительное и запретное одновременно. 4)место разврата и бесчестия (неодобр.). Отсюда выражение «содомский грех», означающее противоестественную сексуальную связь. 5)Ироническое. Переполненное обитателями помещение 6)Так шутливо говорят о смешанном, пестром составе людской группы, толпы, общества.
2) молчаливый, забитый человек, вдруг произнёсший что-либо достойное внимания. В последнее время в русском языке употребляется преимущественно в ироническом смысле — о молчаливом человеке, неожиданно заговорившем и произнёсшем что-то очень глупое.
3) нечто соблазнительное и запретное одновременно.
4)место разврата и бесчестия (неодобр.).
Отсюда выражение «содомский грех», означающее противоестественную сексуальную связь.
5)Ироническое. Переполненное обитателями помещение
6)Так шутливо говорят о смешанном, пестром составе людской группы, толпы, общества.