Будучи одним из самых утончённых лириков, Фет поражал современников тем, что это не мешало ему одновременно быть чрезвычайно деловитым, предприимчивым и успешным помещиком.[4] Известная фраза-палиндром, написанная Фетом и вошедшая в «Приключения Буратино» А.Толстого, — «А роза упала на лапу Азора».ПоэзияТворчество Фета характеризуется стремлением уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Основное содержание его поэзии — любовь и природа. Стихотворения его отличаются тонкостью поэтического настроения и большим художественным мастерством.Фет — представитель так называемой чистой поэзии. В связи с этим на протяжении всей жизни он спорил с Н. А. Некрасовым — представителем социальной поэзии.Особенность поэтики Фета — разговор о самом важном ограничивается прозрачным намёком. Самый яркий пример — стихотворение «Шёпот, робкое дыханье…».Шёпот, робкое дыханье, Трели соловья Серебро и колыханье Сонного ручья
Свет ночной, ночные тени Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слёзы, И заря, заря!..В этом стихотворении нет ни одного глагола, однако статичное описание пространства передает само движение времени.Стихотворение принадлежит к числу лучших поэтических произведений лирического жанра. Впервые опубликовано в журнале «Москвитянин» (1850 год), потом переработано и в окончательном варианте, спустя шесть лет, в сборнике «Стихотворения А. А. Фета» (издан под редакцией И. С. Тургенева)[5].Написано разностопным хореем с женской и мужской перекрёстной рифмовкой (достаточно редким для русской классической традиции размером). Как минимум, трижды становилось объектом литературоведческого анализа[5].На стихи Фета написан романс «На заре ты её не буди».Ещё одно знаменитое стихотворение Фета: Я пришёл к тебе с приветом Рассказать, что солнце встало,Что оно горячим светом По листам затрепетало.
Трели соловья
Серебро и колыханье
Сонного ручья
Свет ночной, ночные тени
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!..В этом стихотворении нет ни одного глагола, однако статичное описание пространства передает само движение времени.Стихотворение принадлежит к числу лучших поэтических произведений лирического жанра. Впервые опубликовано в журнале «Москвитянин» (1850 год), потом переработано и в окончательном варианте, спустя шесть лет, в сборнике «Стихотворения А. А. Фета» (издан под редакцией И. С. Тургенева)[5].Написано разностопным хореем с женской и мужской перекрёстной рифмовкой (достаточно редким для русской классической традиции размером). Как минимум, трижды становилось объектом литературоведческого анализа[5].На стихи Фета написан романс «На заре ты её не буди».Ещё одно знаменитое стихотворение Фета: Я пришёл к тебе с приветом Рассказать, что солнце встало,Что оно горячим светом По листам затрепетало.