В литературе — использование волшебных элементов для раскрытия полноты сюжета, основной мысли текста. К примеру, повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса». В сценическом искусстве — первоначально слово употреблялось для обозначения жанра театральных спектаклей или цирковых представлений, в которых применялись постановочные эффекты для показа фантастических волшебных сцен. Подобные феерии возникли в Италии в XVII в. Позже в XVIII—XIX вв. жанр феерии был активно задействован в европейском театральном, оперном искусстве и балете. Феерия (жанр кино) — жанр, широко распространённый в кино в начале XX в. (до 1914). Название Чудесной страны (фр. Féerie, англ. Fairyland) из британских и французских сказок, и позднейших литературных произведений (например, название научно-фантастического романа Paul J. McAuley). Фантом — образ чего-либо из душа человека, существо, предмет). Примерами могут служить «поезда-призраки» и «корабли-призраки» (например «Летучий голландец»). «Лету́чий голла́ндец» (нидерл. De Vliegende Hollander, англ. The Flying Dutchman) — легендарный парусный корабль-призрак, который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря.
Фее́рия (фр. féerie, от fée — фея, волшебница).
В литературе — использование волшебных элементов для раскрытия полноты сюжета, основной мысли текста. К примеру, повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса». В сценическом искусстве — первоначально слово употреблялось для обозначения жанра театральных спектаклей или цирковых представлений, в которых применялись постановочные эффекты для показа фантастических волшебных сцен. Подобные феерии возникли в Италии в XVII в. Позже в XVIII—XIX вв. жанр феерии был активно задействован в европейском театральном, оперном искусстве и балете. Феерия (жанр кино) — жанр, широко распространённый в кино в начале XX в. (до 1914). Название Чудесной страны (фр. Féerie, англ. Fairyland) из британских и французских сказок, и позднейших литературных произведений (например, название научно-фантастического романа Paul J. McAuley). Фантом — образ чего-либо из душа человека, существо, предмет). Примерами могут служить «поезда-призраки» и «корабли-призраки» (например «Летучий голландец»). «Лету́чий голла́ндец» (нидерл. De Vliegende Hollander, англ. The Flying Dutchman) — легендарный парусный корабль-призрак, который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря.