Г-жа Простакова " По-французски и всем наукам обучает его немец Адам Адамыч Вральман. Этому по триста рубликов на год. Сажаем за стол с собою. Белье его наши бабы моют. Куда надобно — лошадь. За столом стакан вина. На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка даром. Правду сказать, и мы им довольны, батюшка братец. Он ребенка не неволит." Цыфиркин (с жаром). "Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца по-солдатски."
Цыфиркин (с жаром). "Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца по-солдатски."