Написати твір-роздум на тему "Мої роздуми над баладами Франсуа Віньйона"

vadimrusackeviVadim vadimrusackeviVadim    3   13.12.2021 15:30    1

Ответы
Турик2087 Турик2087  02.02.2022 03:21

ответ

Объяснение:

Франсуа Війон (фр. François Villon; 1431, Париж — між 1463 і 1491) — французький поет («Великий заповіт», «Малий заповіт», балади «Балада прикмет», «Балада повішеного» та ін.). Справжнє прізвище — де Монкорб'є (de Montcorbier), Монкорб'є (Montcorbier) або де Лож (des Loges).

Основну масу поетичної спадщини Війона перекладено українською мовою. Існує щонайменше по два переклади Великого заповіту (Святослав Гординський, Леонід Первомайський), Малого заповіту (Святослав Гординський, Юрій Бедрик), однак найбільшу популярність серед українських перекладачів мав Катрен (Святослав Гординський, Леонід Первомайський, Юрій Бедрик, Петро Новохацький, Степан Процюк). Не перекладеними залишаються балади, написані жаргоном кокіярів, з огляду на значну незрозумілість лексики оригіналу. Єдина спроба перекласти таку баладу мала місце в діаспорі й належала Святославу Гординському.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Литература