Чтобы понять поэта, надо отправиться в его страну. Страна Ивана Кашпурова – Ставрополье «… синий край России». Его природа, его люди, его история – это стихия творческого мира поэта. Все здесь ему дорого, все восхищает глаз и волнует сердце. Музыкой поэтического слова Иван Васильевич раскрывает тайну творчества: «красота алмаза вроде, не отшлифуешь, не видна».
Стихи Ивана Васильевича давно стали хрестоматийными: их изучают в школах и вузах края. А как иначе, ведь история родной земли, как в зеркале, отражается в жизни его героев. Для всех читателей, его поэтическое слово несет свет народных песенных интонаций, из которых черпаются нравственные установки: любовь, добро, дети – все, что есть жизнь.
Примечательно, что поэтическими строчками Ивана Васильевича ведется диалог русского народа и народов Кавказа. Почти все стихотворения поэтов Карачаево-Черкесии пришли к нам в кашпуровских переводах.
Валентина Сляднева однажды сказала: «Стихи поэта Ивана Кашпурова будут жить на нашей земле, поскольку они и сами стали уже частью этой земли, ее живых колосьев, неоглядных просторов, «ветроногих» коней».
Чтобы понять поэта, надо отправиться в его страну. Страна Ивана Кашпурова – Ставрополье «… синий край России». Его природа, его люди, его история – это стихия творческого мира поэта. Все здесь ему дорого, все восхищает глаз и волнует сердце. Музыкой поэтического слова Иван Васильевич раскрывает тайну творчества: «красота алмаза вроде, не отшлифуешь, не видна».
Стихи Ивана Васильевича давно стали хрестоматийными: их изучают в школах и вузах края. А как иначе, ведь история родной земли, как в зеркале, отражается в жизни его героев. Для всех читателей, его поэтическое слово несет свет народных песенных интонаций, из которых черпаются нравственные установки: любовь, добро, дети – все, что есть жизнь.
Примечательно, что поэтическими строчками Ивана Васильевича ведется диалог русского народа и народов Кавказа. Почти все стихотворения поэтов Карачаево-Черкесии пришли к нам в кашпуровских переводах.
Валентина Сляднева однажды сказала: «Стихи поэта Ивана Кашпурова будут жить на нашей земле, поскольку они и сами стали уже частью этой земли, ее живых колосьев, неоглядных просторов, «ветроногих» коней».
Объяснение: вроде так и можно лучшего