Пейзаж в этой главе изображен как фон событий. Он даже самими участниками событий отчасти воспринимается как декорация. Вот группа французских офицеров остановилась, и они “думали о том, какую эффектную историческую картину представляет собою их блестящая конная группа, остановившаяся на чудесном холме над вековым итальянским городком”.
Пейзаж в этой главе изображен как фон событий. Он даже самими участниками событий отчасти воспринимается как декорация. Вот группа французских офицеров остановилась, и они «думали о том, какую эффектную историческую картину представляет собою их блестящая конная группа, остановившаяся на чудесном холме над вековым итальянским городком». И еще одна сцена — Жюбер стоит на балконе домика, расположенного на холме, и смотрит на поле предстоящего боя. Наблюдения перемежаются размышлениями, которые сменяются душевной усталостью.
Пейзаж в этой главе изображен как фон событий. Он даже самими участниками событий отчасти воспринимается как декорация. Вот группа французских офицеров остановилась, и они “думали о том, какую эффектную историческую картину представляет собою их блестящая конная группа, остановившаяся на чудесном холме над вековым итальянским городком”.
Пейзаж в этой главе изображен как фон событий. Он даже самими участниками событий отчасти воспринимается как декорация. Вот группа французских офицеров остановилась, и они «думали о том, какую эффектную историческую картину представляет собою их блестящая конная группа, остановившаяся на чудесном холме над вековым итальянским городком». И еще одна сцена — Жюбер стоит на балконе домика, расположенного на холме, и смотрит на поле предстоящего боя. Наблюдения перемежаются размышлениями, которые сменяются душевной усталостью.
Удачии)