Первоначально писатель задумал объединить три “уже готовых маленьких очерка” под общим названием “ характеры в баснословных сказаниях нового сложения”, которые бы, по определению самого писателя, представляли собой “картины народного творчества об императорах: николае i, александре ii и александре iii (хозяйственном)” (из письма и.с. аксакову, май 1881однако в октябре 1881 г. лесков опубликовал в журнале “русь” один рассказ под названием “сказ о тульском косом левше и о стальной блохе (цеховая легенда)”. в следующем году рассказ вышел отдельным изданием, в которое писатель внес некоторые изменения. они были направлены на усиление сатирического звучания рассказа (например, в 7-й главе писатель добавил, что деньги на нужды церквей собирают “даже там, где взять нечего”). кроме того, в тексте издания 1882 г. сняты кавычки с ряда специфических слов и выражений, характерных для народной речи. появление “левши” почти сразу же вызвало отклики в прессе. в октябре 1881 г. лесков в письме к аксакову подчеркнул, что «“блоху” здесь заметили даже ». однако критика не поняла художественной ценности рассказа, жанровые искания лескова оказались ей чужды. его обвиняли и в “славянофильском шовинизме”, и в стремлении приписать народу не присущие ему качества, показать, как “ человек затыкает за пояс иностранца”, и в принижении народа. сание чудес, показанных , изображение необыкновенного труда мастеров, а затем и подкованной блохи) напоминает нам и о жанре легенды, в основе которой всегда лежит чудо, а сила и ум главных героев нередко преувеличиваются. легендарным в своей основе является и изображение путешествия левши, и его пребывание в . таким образом, синтез элементов бывальщины и легенды позволяет показать левшу не только как простого человека, в жизни которого произошел необыкновенный случай, но и как героя, которому приписываются особенные способности. однако ни один из трех названных фольклорных жанров не предполагает выражения личного отношения рассказчика к героям, их поступкам, к самим событиям. лесков же сознательно стремится выразить авторскую позицию, присущее ему ироническое отношение к представителям власти. именно поэтому он использует и возможности, которые дает сказка с ее снисходительным отношением к царям и вельможам. чтобы усилить эффект нереальности, сказочности происходящего, лесков сознательно искажает хронологию, пряча в тексте ошибки, которые читатель должен обнаружить. так, например, известно, что александр i был в лондоне в июне 1814 г., венский конгресс же (в тексте “левши” он именуется “советом”) начался в августе 1814 г. после окончания конгресса император по не путешествовал. еще более фантастическим кажется использование образа платова. делая его собеседником николая i, вступившего на престол в конце 1825 г., лесков словно “забывает” о том, что платов умер в 1818 г. следовательно, все дальнейшие действия платова являются не более чем фантастикой. эффект сказочности усиливается и самим характером повествования. например, описывая, как александр прячет блоху, автор замечает, что он “опустил блошку в а чтобы не потерять самый орех, опустил его в свою золотую табакерку, а табакерку велел положить в свою дорожную шкатулку”. (вспомните сказочные описания спрятанной кащеевой смерти: игла в яйце, яйцо в утке, утка в сундуке и т.д.) именно сказочный характер повествования позволяет объяснить появление в императорском дворце “ из противной аптеки от аничкова моста”, который ведет себя запросто и по-соседски, и самого левши. свойственное сказке ироничное описание царей и их приближенных лескову решить ряд художественных .