плюшкин всем своим видом и недружелюбной встречей до такой степени чичикова, что он сразу не мог придумать, с чего начать разговор. с целью расположить к себе мрачного старика и получить для себя выгоду, чичиков решает попробовать подействовать на него такой цветистой речью, в которой соединялись бы и почтение к хозяину, и обходительность самого чичикова и его умение облечь свои мысли в приличную для культурного человека книжную форму.
первоначальный вариант намечен был чичиковым такой: «наслышась о добродетели и редких свойствах души (хозяина), …почёл долгом принести лично дань уважения». вариант этот был мгновенно отвергнут, так как это было уже слишком. нравственно-психологический характер своего «вступления» чичиков заменяет хозяйственным (это и конкретнее, и ближе к делу) и говорит, что, «наслышась об его и редком имениями, …почёл за долг познакомиться и принести лично своё почтение».
когда плюшкин с первых же слов показывает раздражение и начинает жаловаться на свою бедность, чичиков ловко поворачивает разговор к своей цели: «мне, однако ж, сказывали, что у вас более тысячи душ».
и следующую жёлчную реплику плюшкина, где тот невольно коснулся горячки, которая выморила у него мужиков, т. е. как раз темы, интересующей гостя, чичиков умело подхватывает и опять-таки ведёт прямо к тому, что ему нужно, но внешне сочетает это с выражением участия: «скажите! и много выморила? ». чичиков торопится узнать число и не может скрыть радости от предстоящей наживы. отсюда: поток вопросительных предложений: «сколько числом.. нет… вправду? целых сто двадцать? »
в нём заговорил делец, и чичиков забыл даже о выражении соболезнования. однако скоро он спохватывается и решает соединить выражение соболезнования с практическим делом, излагая всё это почтительно, несколько даже книжно: «для удовольствия вашего я готов и на убыток». «мы вот как сделаем: мы совершим на них купчую крепость». «будучи подвигнут участием…, готов дать». «я вдруг постигнул ваш характер. итак, почему ж не дать бы мне…»
недаром гоголь дважды здесь говорит о чичикове так: «изъявил готовность». один раз чичиков даже буквально повторяет слова плюшкина: «по две копеечки пристегну, извольте». таким образом, наблюдения над речью чичикова, как и других главных героев поэмы, в том огромном мастерстве, которым обладал гоголь при обрисовке персонажей средствами их индивидуальной речевой характеристики.
языковая характеристика является блестящим средством раскрытия не только центральных героев, но и второстепенных персонажей поэмы. гоголь в таком совершенстве владеет искусством языковой характеристики, что и второстепенные персонажи наделяются исключительно выразительной, меткой, только им присущей речью.
плюшкин всем своим видом и недружелюбной встречей до такой степени чичикова, что он сразу не мог придумать, с чего начать разговор. с целью расположить к себе мрачного старика и получить для себя выгоду, чичиков решает попробовать подействовать на него такой цветистой речью, в которой соединялись бы и почтение к хозяину, и обходительность самого чичикова и его умение облечь свои мысли в приличную для культурного человека книжную форму.
первоначальный вариант намечен был чичиковым такой: «наслышась о добродетели и редких свойствах души (хозяина), …почёл долгом принести лично дань уважения». вариант этот был мгновенно отвергнут, так как это было уже слишком. нравственно-психологический характер своего «вступления» чичиков заменяет хозяйственным (это и конкретнее, и ближе к делу) и говорит, что, «наслышась об его и редком имениями, …почёл за долг познакомиться и принести лично своё почтение».
когда плюшкин с первых же слов показывает раздражение и начинает жаловаться на свою бедность, чичиков ловко поворачивает разговор к своей цели: «мне, однако ж, сказывали, что у вас более тысячи душ».
и следующую жёлчную реплику плюшкина, где тот невольно коснулся горячки, которая выморила у него мужиков, т. е. как раз темы, интересующей гостя, чичиков умело подхватывает и опять-таки ведёт прямо к тому, что ему нужно, но внешне сочетает это с выражением участия: «скажите! и много выморила? ». чичиков торопится узнать число и не может скрыть радости от предстоящей наживы. отсюда: поток вопросительных предложений: «сколько числом.. нет… вправду? целых сто двадцать? »
в нём заговорил делец, и чичиков забыл даже о выражении соболезнования. однако скоро он спохватывается и решает соединить выражение соболезнования с практическим делом, излагая всё это почтительно, несколько даже книжно: «для удовольствия вашего я готов и на убыток». «мы вот как сделаем: мы совершим на них купчую крепость». «будучи подвигнут участием…, готов дать». «я вдруг постигнул ваш характер. итак, почему ж не дать бы мне…»
недаром гоголь дважды здесь говорит о чичикове так: «изъявил готовность». один раз чичиков даже буквально повторяет слова плюшкина: «по две копеечки пристегну, извольте». таким образом, наблюдения над речью чичикова, как и других главных героев поэмы, в том огромном мастерстве, которым обладал гоголь при обрисовке персонажей средствами их индивидуальной речевой характеристики.
языковая характеристика является блестящим средством раскрытия не только центральных героев, но и второстепенных персонажей поэмы. гоголь в таком совершенстве владеет искусством языковой характеристики, что и второстепенные персонажи наделяются исключительно выразительной, меткой, только им присущей речью.