ответ:Салтыкова-Щедрина и русских народных сказок?
Салтыков-Щедрин писал бытовые и сказки о животных.В его сказках, как и народных присутствует зачин,повторы,присказки,язык сказок необычен,есть постоянные эпитеты.Сближает сказки писателя с народными и вымышленный сюжет,герои попадают в необычные условия,происходят превращения, животные разговаривают.Как и в народных сказках есть преувеличения,происходящее неправдоподобно.
В чём отличия?
В народных сказках добро побеждает зло,у писателя нет.Сказка несёт в себе мораль,а у Салтыкова-Щедрина политический смысл.Языковое авторское смешение стилей-сказочный язык смешан с канцелярским, разговорным стилем.Сказки высмеивают пороки людей,а у писателя сказки сатирические,с использование гротеска и гипербол,то есть утрированное,искажённое преувеличение действий,доходящее до абскрда.Нарушена форма самой сказки,содержание сказок Салтыкова -Щедрина политическое,несущее глубокий подтекст.
ответ:Салтыкова-Щедрина и русских народных сказок?
Салтыков-Щедрин писал бытовые и сказки о животных.В его сказках, как и народных присутствует зачин,повторы,присказки,язык сказок необычен,есть постоянные эпитеты.Сближает сказки писателя с народными и вымышленный сюжет,герои попадают в необычные условия,происходят превращения, животные разговаривают.Как и в народных сказках есть преувеличения,происходящее неправдоподобно.
В чём отличия?
В народных сказках добро побеждает зло,у писателя нет.Сказка несёт в себе мораль,а у Салтыкова-Щедрина политический смысл.Языковое авторское смешение стилей-сказочный язык смешан с канцелярским, разговорным стилем.Сказки высмеивают пороки людей,а у писателя сказки сатирические,с использование гротеска и гипербол,то есть утрированное,искажённое преувеличение действий,доходящее до абскрда.Нарушена форма самой сказки,содержание сказок Салтыкова -Щедрина политическое,несущее глубокий подтекст.
Объяснение: