История создания книги "Три Мушкетёра" А.Дюма очень кратко.

zorynastya zorynastya    1   03.03.2020 12:20    0

Ответы
sviktoria77777 sviktoria77777  03.03.2020 13:03

Объяснение:

Три мушкетери» спочатку публікувалися главами в газеті «Ле Сьєкль» (франц. Le Siècle) з березня по липень 1844 року. Це традиційний роман з продовженням, роман-фейлетон: глава обривалася на найцікавішому місці, щоб читач з нетерпінням чекав продовження. Таким чином, читацьке сприйняття книги в той час відрізнялося від нинішнього, коли книгу читають відразу цілком.

Оскільки Дюма платили в газеті за рядки тексту, він винайшов Грімо - слугу Атоса, який висловлювався виключно односкладово. Таким чином, рядок, на якому стояло одне слово «так» або «ні», оплачувався так само, як і повний рядок тексту. До моменту написання «Двадцять років потому» видавці вирішили все ж платити Дюма послівно, і Грімо відразу став трохи більш говірким[1][2][3][4].

Спочатку в рукописі стояло ім'я д'Артаньяна - Натаніель. Воно не сподобалося видавцям і було викреслене.

Дюма постійно використовував працю літературних негрів і працював над «Трьома мушкетерами» разом з Огюстом Маке (1813-1886). Цей же автор допомагав йому при створенні «Графа Монте-Крісто», «Чорного тюльпана», «Намиста королеви». Пізніше Маке подав до суду і зажадав визнання 18 романів, написаних ним у співавторстві з Дюма, як його власних творів, але суд визнав, що його робота була не більше, ніж підготовчою.

Дюма назвав свій роман «Атос, Портос і Араміс», але видавцю ця назва не сподобалася, бо, на його думку, в читача могло скластися враження, що роман про стародавню Грецію. Він запропонував назву «Три мушкетери», на що Дюма відповів: «Любий друже, я тим більше пристаю на вашу думку, назвати роман «Три мушкетери» з огляду на те, що їх чотири, назва буде абсурдом, а це обіцяє роману більший успіх»[5].

Як зазначено у передмові автора, Дюма спирався при написанні роману на «Мемуари д'Артаньяна», книгу Гатьєна де Куртіля, написану в 1700 році. Дюма позичив примірник цієї книги на вічне віддавання в публічній бібліотеці Марселя, про що зберігся запис у формулярі

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Nastya1138373 Nastya1138373  03.03.2020 13:03

Он сперва попал в Бразилию, а затем его пригласили плыть на корабле, отправлявшемся в Гвинею. Вот этот корабль и потерпел крушение. Робинзон Крузо выкинуло на остров, который он впоследствии назвал "Островом отчаяния".  

Небольшие отрывки:  

"Прожив в Бразилии года четыре и постепенно расширяя свое дело, я,  

само собою разумеется, не только изучил испанский язык, но и познакомился  

со всеми соседями, а равно и с купцами из Сан-Сальвадора, ближайшего к нам  

приморского города. Многие из них стали моими друзьями. Мы нередко  

встречались, и, конечно, я зачастую рассказывал им о двух моих поездках к  

Гвинейскому берегу, о том, как ведется торговля с тамошними неграми и как  

легко там за какие-нибудь безделушки - за бусы, ножи, ножницы, топоры или  

зеркальца - приобрести золотой песок и слоновую кость.  

Они всегда слушали меня с большим интересом и подолгу обсуждали то,  

что я рассказывал им.  

Однажды пришли ко мне трое из них и, взяв с меня слово, что весь наш  

разговор останется в тайне, сказали:  

- Вы говорите, что там, где вы были, можно легко достать целые груды  

золотого песку и других драгоценностей. Мы хотим снарядить корабль в  

Гвинею за золотом. Согласны ли вы поехать в Гвинею? Вам не придется  

вкладывать в это предприятие ни гроша: мы дадим вам все, что нужно для  

обмена. За ваш труд вы получите свою долю прибыли, такую же, как и каждый  

из нас.  

И вот еще раз - в недобрый час! - 1 сентября 1659 года я ступил на  

палубу корабля. Это был тот самый день, в который восемь лет назад я  

убежал из отцовского дома и так безумно загубил свою молодость.  

30 сентября 1659 года. Наш корабль, застигнутый в открытом море страшным штормом, потерпел крушение. Весь экипаж, кроме меня, утонул; я  

же, несчастный Робинзон Крузо, был выброшен полумертвым на берег этого  

проклятого острова, который назвал островом Отчаяния. " Он сперва попал в Бразилию, а затем его пригласили плыть на корабле, отправлявшемся в Гвинею. Вот этот корабль и потерпел крушение. Робинзон Крузо выкинуло на остров, который он впоследствии назвал "Островом отчаяния".  

Небольшие отрывки:  

"Прожив в Бразилии года четыре и постепенно расширяя свое дело, я,  

само собою разумеется, не только изучил испанский язык, но и познакомился  

со всеми соседями, а равно и с купцами из Сан-Сальвадора, ближайшего к нам  

приморского города. Многие из них стали моими друзьями. Мы нередко  

встречались, и, конечно, я зачастую рассказывал им о двух моих поездках к  

Гвинейскому берегу, о том, как ведется торговля с тамошними неграми и как  

легко там за какие-нибудь безделушки - за бусы, ножи, ножницы, топоры или  

зеркальца - приобрести золотой песок и слоновую кость.  

Они всегда слушали меня с большим интересом и подолгу обсуждали то,  

что я рассказывал им.  

Однажды пришли ко мне трое из них и, взяв с меня слово, что весь наш  

разговор останется в тайне, сказали:  

- Вы говорите, что там, где вы были, можно легко достать целые груды  

золотого песку и других драгоценностей. Мы хотим снарядить корабль в  

Гвинею за золотом. Согласны ли вы поехать в Гвинею? Вам не придется  

вкладывать в это предприятие ни гроша: мы дадим вам все, что нужно для  

обмена. За ваш труд вы получите свою долю прибыли, такую же, как и каждый  

из нас.  

И вот еще раз - в недобрый час! - 1 сентября 1659 года я ступил на  

палубу корабля. Это был тот самый день, в который восемь лет назад я  

убежал из отцовского дома и так безумно загубил свою молодость.  

30 сентября 1659 года. Наш корабль, застигнутый в открытом море страшным штормом, потерпел крушение. Весь экипаж, кроме меня, утонул; я  

же, несчастный Робинзон Крузо, был выброшен полумертвым на берег этого  

проклятого острова, который назвал островом Отчаяния. "

Объяснение:

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Литература