Есть ли в этом стих синонимы, антонимы, архаизмы, , неологизмы, диалектизмы, варваризмы, идиомы, крылатые слова нет, мертвые не умерли для нас! есть старое шотландское преданье, что тени их, незримые для глаз, в полночный час к нам ходят на свиданье, что пыльных арф, висящих на стенах, таинственно касаются их руки и в дремлющих струнах печальные и сладостные звуки. мы сказками предания зовем, мы глухи днем, мы дня не понимаем; но в сумраке мы сказками живем и тишине доверчиво внимаем. мы в призраки не верим; но и нас томит любовь, томит тоска я им внимал, я слышал их не раз, те грустные и сладостные звуки!
2)Дремлющих струнах-эпитет
Я только это нашёл, Надеюсь что правильно()