Охарактеризуйте персонажей данного отрывка из повести А.Куприна «Олеся». С каких художественных средств и приемов автор выражает отношение к героям (минимум 2 средства)? Объясните, с какой целью их использует автор.
[5]
«- После обедни скандал здесь произошел, - продолжал Никита Назарыч, прерывая свою речь залпами хохота. - Перебродские дивчата... Нет, ей-богу, не выдержу... Перебродские дивчата поймали здесь на площади ведьму... То есть, конечно, они ее ведьмой считают по своей мужицкой необразованности... Ну, и задали же они ей встряску!.. Хотели дегтем вымазать, да она вывернулась как-то, утекла... Страшная догадка блеснула у меня в уме. Я бросился к конторщику и, не помня себя от волнения, крепко вцепился рукой в его плечо. - Что вы говорите! - закричал я неистовым голосом. - Да перестаньте же ржать, черт вас подери! Про какую ведьму вы говорите? Он вдруг сразу перестал смеяться и выпучил на меня круглые, испуганные глаза. - Я... я... право, не знаю-с, - растерянно залепетал он. - Кажется, какая-то Самуйлиха... Мануйлиха... или. Позвольте... Дочка какой-то Мануйлихи?.. Тут что-то такое болтали мужики, но я, признаться, не запомнил. Я заставил его рассказать мне по порядку все, что он видел и слышал. Он говорил нелепо, несвязно, путаясь в подробностях, и я каждую минуту перебивал его нетерпеливыми расспросами и восклицаниями, почти бранью. Из его рассказа я понял очень мало и только месяца два спустя восстановил всю последовательность этого проклятого события со слов его очевидицы, жены казенного лесничего, которая в тот день также была у обедни. Мое предчувствие не обмануло меня. Олеся переломила свою боязнь и пришла в церковь; хотя она поспела только к середине службы и стала в церковных сенях, но ее приход был тотчас же замечен всеми находившимися в церкви крестьянами. Всю службу женщины перешептывались и оглядывались назад. Однако Олеся нашла в себе достаточно силы, чтобы достоять до конца обедню. Может быть, она не поняла настоящего значения этих враждебных взглядов, может быть, из гордости пренебрегла ими. Но когда она вышла из церкви, то у самой ограды ее со всех сторон обступила кучка баб, становившаяся с каждой минутой все больше и больше и все теснее сдвигавшаяся вокруг Олеси. Сначала они только молча и бесцеремонно разглядывали бес пугливо озиравшуюся по сторонам девушку. Потом посыпались грубые насмешки, крепкие слова, ругательства, сопровождаемые хохотом, потом отдельные восклицания слились в общий пронзительный бабий гвалт, в котором ничего нельзя было разобрать и который еще больше взвинчивал нервы расходившейся толпы. Несколько раз Олеся пыталась пройти сквозь это живое ужасное кольцо, но ее постоянно отталкивали опять на середину. Вдруг визгливый старушечий голос заорал откуда-то позади толпы: "Дегтем ее вымазать, стерву!" (Известно, что в Малороссии мазанье дегтем даже ворот того дома, где живет девушка, сопряжено для нее с величайшим несмываемым позором.) Почти в ту же минуту над головами беснующихся баб появилась мазница с дегтем и кистью, передаваемая из рук в руки. Тогда Олеся в припадке злобы, ужаса и отчаяния бросилась на первую попавшуюся из своих мучительниц так стремительно, что сбила ее с ног. Тотчас же на земле закипела свалка, и десятки тел смешались в одну общую кричащую массу. Но Олесе прямо каким-то чудом удалось выскользнуть из этого клубка, и она опрометью побежала по дороге - без платка, с растерзанной в лохмотья одеждой, из-под которой во многих местах было видно голое тело. Вслед ей вместе с бранью, хохотом и улюлюканьем полетели камни. Однако погнались за ней только немногие, да и те сейчас же отстали... Отбежав шагов на пятьдесят, Олеся остановилась, повернула к озверевшей толпе свое бледное, исцарапанное, окровавленное лицо и крикнула так громко, что каждое ее слово было слышно на площади: - Хорошо же!.. Вы еще у меня вспомните это! Вы еще все наплачетесь досыта! Эта угроза, как мне потом передавала та же очевидица события, была произнесена с такой страстной ненавистью, таким решительным, пророческим тоном, что на мгновение вся толпа как будто бы оцепенела, но только на мгновение, потому что тотчас же раздался новый взрыв брани. Повторяю, что многие подробности этого происшествия я узнал гораздо позднее. У меня не хватило сил и терпения дослушать до конца рассказ Мишеньки.
В данном отрывке описаны персонажи: Никита Назарыч, Олеся и рассказчик. Для их описания автор выбирает разные художественные средства и литературные приемы.
Конторщик Никита Назарыч. Его речь неправильна, полна диалектизмами. Он то и дело хохочет, или, как говорит рассказчик, ржёт. Для его описания автор пользуется эпитетами: испуганные глаза; говорил нелепо, несвязно, а также метафорой - выпучил глаза. Так автор показывает непочтительное отношение рассказчика к Никите Назарычу, неуважение к нему.
Для описания поведения Олеси автор употребляет метафоры: переломила свою боязнь; нашла в себе достаточно силы; в припадке злобы, ужаса и отчаяния; каким-то чудом удалось выскользнуть из этого клубка.
Эпитеты: бес пугливо озиравшуюся по сторонам; бросилась стремительно; опрометью побежала; бледное, исцарапанное, окровавленное лицо; страстной ненавистью; решительным, пророческим тоном.
Так писатель выражает волнение рассказчика, передает его отношение к Олесе и описываемому событию.
Поведение рассказчика описано при метафор: Страшная догадка блеснула у меня в уме; не помня себя от волнения; предчувствие не обмануло меня;
В данном отрывке описаны персонажи: Никита Назарыч, Олеся и рассказчик. Для их описания автор выбирает разные художественные средства и литературные приемы.
Конторщик Никита Назарыч. Его речь неправильна, полна диалектизмами. Он то и дело хохочет, или, как говорит рассказчик, ржёт. Для его описания автор пользуется эпитетами: испуганные глаза; говорил нелепо, несвязно, а также метафорой - выпучил глаза. Так автор показывает непочтительное отношение рассказчика к Никите Назарычу, неуважение к нему.
Для описания поведения Олеси автор употребляет метафоры: переломила свою боязнь; нашла в себе достаточно силы; в припадке злобы, ужаса и отчаяния; каким-то чудом удалось выскользнуть из этого клубка.
Эпитеты: бес пугливо озиравшуюся по сторонам; бросилась стремительно; опрометью побежала; бледное, исцарапанное, окровавленное лицо; страстной ненавистью; решительным, пророческим тоном.
Так писатель выражает волнение рассказчика, передает его отношение к Олесе и описываемому событию.
Поведение рассказчика описано при метафор: Страшная догадка блеснула у меня в уме; не помня себя от волнения; предчувствие не обмануло меня;
Эпитеты: крепко вцепился; неистовым голосом.