будто отправляетесь, словно министр какого-нибудь набоба, словно щеголь с Шоссе д'Антен, словно у хорька, как будто раскаивался в своей "болтливости", как будто припухло, как будто вступили в атмосферу, холодная, как лед.
Метафоры:
беззвучный смех, дымок веселости, Глаза ее сверкали, энергия била в ней ключом, слава гремела, горящие глаза, разнузданная откровенность.
Гиперболы:
смешалась целая сотня запахов, и такой рев, как будто кричат сто голосов разом
проглотить миллионное состояние, огромные проценты, огромное богатство, самый учтивый и самый безобидный, самый молодой щеголь
Литоты: вплоть до самых маленьких, самый малый кредит в банке,
Метонимия :
которые спят на шелку
Перифраз:
когтистую лапу Неотвратимости (т.е. ужас и страх, отчаяние)
толпу всякой челяди (т.е. слуг)
во всей неприкрытой наготе (т.е. во всей красе)
пошла у нее пупырышками (т.е. испугалась)
Оксюморон:
беззвучный смех
Лексические фигуры:
Профессионализмы: вексель, стряпчий, младший писец, опротестовать вексель, налог
Фигуры в повести О.де Бальзака встречаются очень редко, к сожалению, их не удалось мне найти.
Эпитеты:
человек-вексель, человек-автомат, золотой истукан, писаный красавец, холодный взгляд, душераздирающей улыбкой, сухопарых ногах.
Сравнения:
будто отправляетесь, словно министр какого-нибудь набоба, словно щеголь с Шоссе д'Антен, словно у хорька, как будто раскаивался в своей "болтливости", как будто припухло, как будто вступили в атмосферу, холодная, как лед.
Метафоры:
беззвучный смех, дымок веселости, Глаза ее сверкали, энергия била в ней ключом, слава гремела, горящие глаза, разнузданная откровенность.
Гиперболы:
смешалась целая сотня запахов, и такой рев, как будто кричат сто голосов разом
проглотить миллионное состояние, огромные проценты, огромное богатство, самый учтивый и самый безобидный, самый молодой щеголь
Литоты: вплоть до самых маленьких, самый малый кредит в банке,
Метонимия :
которые спят на шелку
Перифраз:
когтистую лапу Неотвратимости (т.е. ужас и страх, отчаяние)
толпу всякой челяди (т.е. слуг)
во всей неприкрытой наготе (т.е. во всей красе)
пошла у нее пупырышками (т.е. испугалась)
Оксюморон:
беззвучный смех
Лексические фигуры:
Профессионализмы: вексель, стряпчий, младший писец, опротестовать вексель, налог
Фигуры в повести О.де Бальзака встречаются очень редко, к сожалению, их не удалось мне найти.