Перевести ! жақсылардың жақсысы баяғыда бір ақылды қарияның жалғыз қызы болыпты. қария бірнеше бөлмелі, жарық, биік, өте әсем үйде тұрыпты. үйінің айналасы бау-бақша екен. қарияның кішкене қызы бақшаны, барлық бөлмелерді аралайды. қыз кірмеген жалғыз ғана бөлме қалады. ол бөлме жабық тұрады екен. бір күні қыз қарияға: - әке, маған жабық тұрған бөлмеге кіруге рұқсат етіңіз. осы бөлме басқа бөлмелерге қарағанда, жақсырақ қой деп ойлаймын, - дейді. - оның дұрыс, қызым. жақсылардың ең жақсысы сонда. бірақ сен әлі жассың. өскенде бұл бөлмені саған беремін. сен оған өмір бойы риза боласың, - деп жауап қайтарады әкесі. ай өтеді, жыл өтеді, қыз есейіп бой жетеді. қария қызына жабық бөлменің кілтін ұсынады. қыз қуанып есікті ашып жібереді. сонда оның көргені – ұршық пен өрмек және кітап. олардан өзге түк жоқ. қыз әкесіне жылап келіп: - әке, сен жабық бөлмеде жақсылардың ең жақсысы бар деген едің. мен одан ұршық, өрмек, кітаптан басқа еш нәрсе таппадым, - дейді. - міне, жақсылардың жақсысы деген – осылар, қызым! ұршық пен өрмек болса, еңбегің жанады. ал кітап оқысаң, білім артады. дүниеде бұдан артық жақсы жоқ. дүниедегі мүліктің бәрі еңбекпен, біліммен табылады, - деп түсіндіреді қария.

Vikamolch11 Vikamolch11    1   15.09.2019 00:30    7

Ответы
InnaBell25 InnaBell25  07.10.2020 15:39

Лучший из лучших.

Давным – давно у одного мудрого старца была единственная дочь. Старец жил в светлом, высоком и очень красивом доме с несколькими комнатами. Вокруг дома был сад. Маленькая дочь старца бродит (ходит) по саду и всем комнатам. Остается лишь одна комната, в которую девочка не вошла. Она была заперта.

Однажды девочка говорит старцу:

- Отец, разрешите мне войти в запертую комнату. Я думаю, что эта комната лучше остальных.

Отец в ответ говорит:

- Правильно, дочка. Там лучшее из лучших. Но ты еще маленькая. Как подрастешь, отдам эту комнату тебе. Ты будешь довольна.

Проходят месяцы и годы, девочка подрастает. Старец вручает дочери ключ от запертой комнаты. Девушка на радостях открывает комнату. И тогда она увидела веретено,  станок с пряжей и книгу. И больше ничего. Тогда девушка в слезах приходит к отцу и говорит:

-  Отец, вы же говорили, что в закрытой комнате лучшее из лучших. Я не увидела ничего кроме веретена,  станка с пряжей и книги.

- Вот дочка, это и есть лучшее из лучших. Если у тебя будет веретено и пряжа, твой труд не пропадет (получишь благо от труда), а если будешь читать книги – станешь умной. Нет на свете ничего лучше этого. Все в этом мире приходит с трудом и знаниями.    

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Қазақ тiлi