Перевести на язык! бір он жасар ертіп, егіннен жаяу келе жатса, жолда қалған аттың бір ескі тағасын көріп, айтты: -анау тағаны, , ала жүр, - деп. әкесіне: -сынып қалған ескі тағаны алып не қылайын, - деді. әкесі үндемеді, тағаны өзі иіліп алды да жүрі берді. қаланың шетінде темірші ұсталар бар екен, соған жеткен соң, әкесі қайырылып, манағы тағаны соларға үш тиынға сатты.одан біраз жер өткен соң, шие сатып отырғандардан ол үш тиынға бірталай шие сатып алды.сонымен шиені орамалына түйіп, шетінен өзі бір-бірлеп алып жеп, қарамай, аяңдап жүрі берді.біраз жер өткен соң, әкесінің қолынан бір шие жерге түседі. артында келе жатқан да тым-ақ қызығып келеді екен, жерге түскен шиені жалма-жан жерден алып, аузына салды.шамалы жүрген соң және бір шие, сонымен әр жерде бір әкесінің қолынан түскен шиені он шақты рет иіліп,жерден алып жеді. ең соңында әкесі тоқтап тұрып, шиені орамалымен беріп тұрып айтты: - кәрдің бе, мына тағаны жамансынып жерден бір ғана иіліп көтеріп алуға еріндің, енді сол тағаға алған шиенің жерге түскенін аламын деп бір еңкеюдің орнына он еңкейдің. мұнан былай есіңде болсын: "аз жұмысты қиынсынсаң - көп жұмысқа тап боларсың; азға қанағат ете білмесең - көптен де құр қаларсың",- деді.

1356864 1356864    1   23.06.2019 06:50    1

Ответы
LizaPetukhova LizaPetukhova  19.07.2020 09:06
Один десять-летний сын в буксировке, и культуры, идущего по дороге, остальная часть имени, чтобы увидеть ту же самую старую еду, дети сказали:-Anaw Pillar, сын мой, что есть.Отец ребенка:Оценка со старыми колоннами и неопытны, сказал он.Отец молчал, спускаясь до еды в себе.Утюг на окраине города шедевр, это было достигнуто, отец будет сведено к минимуму, следующие три столпа них после небольшой монеты sattı.Odan земли, тех, кто покупает три вишни монету, чтобы купить вишневый aldı.Sonımen вишневый платок есть края один за одним и стучал , независимо от ребенка, в то время как ayañdap после berdi.Biraz земля, где его отец в руках вишни. Растет на спине ребенка любил бы слишком хорошо, и вишня были уничтожены из земли и из уст после того, как saldı.Şamalı и один из вишни, но от руки одного из вишневого месте отца вплоть до около десятка раз, и ели здесь. Остановка в конце своего отца, сына вишни в носовой платок и сказал:- До Кардин, вниз только один из следующих колонн jamansınıp, чтобы поднять губу, которая в настоящее время занимает ту же вишню на земле, и я могу согнуть свою наклона вместо десяти. И помните: "меньше qïınsınsañ - Вы, наверное, много работы, не знаю, длинных и коротких странно быть удовлетворены с меньшими затратами", сказал он.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Қазақ тiлi