Переведите Бір а ертіп, егіннен жаяу келе жатса, жолда қалған аттың бір ескі тағасын керіп, баласына айтты:
— Анау тағаны, балам, ала жүр, — деп,
Бала әкесіне:
- Сынып қалған ескі тағаны алып неғылайын, — деді.
Әкесі үндемеді, тағаны өзі иіліп алды да, жүре берді.
Қаланың шетінде темірші ұсталар бар екен, соған жеткен соң, әкесі қайырылып, манағы тағаны соларға үш
тиынға сатты. Одан біраз жер еткен соң, шие сатып отырғандардан ол үш тиынға бірталай шие сатып
алды. Сонымен, шиені орамалына түйіп, шетінен езі бірем - біреу алып кеп, баласына қарамай, аяңдап
жүре берді. Біраз жер еткен соң, әкесінің қолынан бір шие жерге түседі. Артында келе жатқан бала да тым-
ақ қызығып келеді екен, жерге түскен шиені жалма-жан жерден алып, аузына салды. Бітeгeнeдeн соң және
бір шие, онан біраз өткен соң және бір шие, сонымен ер жерде бір екесінің қолынан түскен шиені он
шақты рет иіліп, жерден алып жеді. Ең соңында әкесі тоқтап тұрып айтты:
— Кердің бе, мана тағаны жамансынып жерден бір ғана иіліп кетеріп алуға еріндің, енді сол тағаға алған
шиенің жерге түскенін аламын деп бір еңкеюдің орнына он еңкейдің. Мұнан былай есінде болсын: аз
жұмысты қиынсынсаң — кеп жұмысқа тап боласың, азға қанағат ете білмесең — кептен де құр боласың, —
деді.
Keri yu переведите
Вот.Можно было и самой перевести(((