АЙТЫЛЫМ 9
-тапсырма.
Мәтін бойынша сұрақтарға жауап
беріңдер.
1. Тамақ ішу – қажеттілік пе?
2. Қандай тағамдарда дәрумен көп?
3. Қандай тамақты ас мәзіріне қосуға
болады?
4. Теледидарда қандай тағам туралы
айтылады?
5. Жартылай дайын өнімдерді
аласыңдар ма?
6. Жартылай дайын өнім алғанда, нені
қарау керек?
7. Олардың пайдасы бар ма?
18
7-тақырып
Объяснение:Тамақ ішу-қажеттілік!
Жемістер, көкөністерде дәрумендер көп!
Пайдалы тамақты ас мәзіріне қосуға болады!
Телидидарда пайдасыз тағамдар жайлы айтылады!
Жоқ алмаймыз
Оның мерзімін қарау керек
Олардың пайдасы
1. Тамақ ішу – қажеттілік пе?
Для ответа на этот вопрос нам нужно определить значение слова "тамақ ішу". "Тамақ" переводится как "пища" или "еда", а "ішу" переводится как "пить" или "питье". Таким образом, "тамақ ішу" можно перевести как "питание". Раскрывая задание, можно сделать вывод, что оно спрашивает, является ли питание необходимостью.
2. Қандай тағамдарда дәрумен көп?
Для ответа на этот вопрос необходимо определить значение слова "тағам" и понять, что значит "дәрумен көп". "Тағам" переводится как "еда" или "пища", а "дәрумен көп" значит "больше всего". Итак, в этом вопросе спрашивается, в каких продуктах больше всего питательных веществ.
3. Қандай тамақты ас мәзіріне қосуға болады?
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно понять значение фразы "ас мәзіріне қосу". "Ас" переводится как "добавлять" или "прибавлять", а "мәзір" переводится как "рецепт" или "книга рецептов". Итак, суть вопроса заключается в том, какие продукты можно добавить в книгу рецептов.
4. Теледидарда қандай тағам туралы айтылады?
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно понять значение слова "теледидарда" и осознать, что значит "тағам туралы айтылады". "Теледидар" переводится как "телевидение" или "телевещание", а "тағам туралы айтылады" значит "говорить о еде". Таким образом, в этом вопросе спрашивается, о какой еде говорят по телевизору.
5. Жартылай дайын өнімдерді аласыңдар ма?
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно определить значение фразы "жартылай дайын өнімдерді". "Жартылай" переводится как "готовый" или "приготовленный", "дайын" переводится как "готовый" или "подготовленный", а "өнімдер" переводится как "блюда". Таким образом, вопрос заключается в том, можно ли получить готовые блюда.
6. Жартылай дайын өнім алғанда, нені қарау керек?
Для ответа на этот вопрос, нужно понять значение фразы "нені қарау керек". "Нені" переводится как "что", а "қарау керек" означает "смотреть" или "осматривать". Таким образом, вопрос состоит в том, что нужно смотреть или осматривать при получении готовых блюд.
7. Олардың пайдасы бар ма?
Для ответа на этот вопрос, нужно определить значение слова "пайдасы". "Пайдасы" переводится как "платить" или "оплачивать". Итак, вопрос состоит в том, нужно ли оплачивать эти блюда.
Надеюсь, что эти объяснения помогут вам лучше понять и решить задание. Если у вас возникнут еще вопросы, не стесняйтесь задавать их.