50 ) переведите на асты . қол жумай, асты ішпейді. достарқан үстінде әдепсіз сөз сөйлемейді,жаман сөз айтпайды. аузында тамақ тұрғанда сөйлемейді. көшеде, түрегеп тұрып, жүріп келе жатап немесе жатып тамақ ішпейді. тамақ үстінен аттамайды. түнде тамақтың бетін жауып қояды. үйге келген ға дәм таттырмай шығармайды. әкесі бар бас ұстамайды. суды қарызға сұрамайды. дастарқанда бата қайырылмай, ешкім орнынан тұрмайды
Не помыв руки, не кушают.
За столом не ведут себя не воспитанно, не говорят плохие слова.
Не разговаривают, когда пережевывают еду.
На улице, идя пелком, а так же лежа еду не кушают..
Через еду нельзя перешагивать.
На ночь еду закрывают.
Гостей, не угостив едой, не отпускают.
Человек, у которого есть отец, не трогает голову.(имеется в виду голова барана)
Воду не просят в долг.
Из за стола, не получив благославение, никто не встает.