Дософтей внёс огромный вклад в развитие молдавской культуры. Он возобновил в 1681 году в Молдавском княжестве книгопечатание. Переводил на румынский и русский языки книги в стихах и прозе. Переложил на румынском языке «Псалтырь», его перу принадлежат четыре тома «Житий святых», «Поэму о господарях Молдовы», многочисленные переводы византийских писателей. Дософтей возглавлял группу молдавских бояр, стремившихся к сближению с Россией. При его участии в 1674 и 1684 годах велись переговоры о переходе Молдавского княжества в русское подданство.В память о митрополите Дософтее в Кишинёве названа часть бывшей улицы 25 октября — продолжение улицы митрополита Варлаама. Его имя также носят улицы в Бельцах, Кагуле, Калараше, Каушанах, Дрокии, Фалештах, Оргееве, Сороках и Страшенах. В честь Дософтея в 2004 году была выпущена почтовая марка Молдовы. Труды Править Psaltirea în versuri, Uniev 1673 Dumnezeiasca Liturghie, Iași, 1679. (Dumnedzăiasca Liturghie, acmu întăi tipăritâ rumăniaște) Psaltirea de-nţeles, Iaşi, 1680 Molitălvnic de-nţeles, Iaşi, 1683 Poem cronologic despre domnii Moldovei Parimiile preste an, Iaşi, 1683 Poemul cronologic Viaţa şi petriaceria sfinţilor, 4 vol Iaşi, 1682—1686 Литература Править Грекул И. Д. Свет приходит из Москвы. — Кишинёв, 1960. История литературий молдовенешть. — Кишинэу, 1958. — Т. 1. — С. 36—38.