QUANTIFIERS: a little; little; a few; few. 1)    They have a small cheap car because they have money.
2)   Let’s go by taxi.  I’ve got money.
3)   I have money left so I can’t go to the restaurant.
4)   children like spinach.  It’s a pity because it’s good for you.
5)   John is very unpleasant.  That’s why he has friends.
6)   He’s already been to France times.
7)   The children haven’t drunk all the orange juice.  There’s left.
8)   We will come back in days.
9)   There is traffic here.
10)                There are only biscuits left.
 


QUANTIFIERS: a little; little; a few; few. 1)    They have a small cheap car because they have mone

lisa221513 lisa221513    1   21.12.2020 12:23    22

Ответы
kmay11 kmay11  18.01.2024 08:54
Привет! Я рад, что ты обратился ко мне за помощью. Давай разберемся с использованием квантификаторов "a little", "little", "a few" и "few" в предложениях.

1) They have a small cheap car because they have money.
В данном предложении используется слово "money", которое является неисчисляемым существительным, поэтому мы используем "money" с квантификатором "a little" для выражения небольшого количества. "A little" означает "немного". Поэтому переводом данного предложения будет: "У них есть небольшая, дешевая машина, потому что у них есть немного денег."

2) Let’s go by taxi. I’ve got money.
Здесь также используется неисчисляемое существительное "money". Однако, в данном случае мы не используем никакой квантификатор, так как говорящий хотел выразить просто наличие денег без указания их количества. Перевод: "Поехали на такси. У меня есть деньги."

3) I have money left so I can’t go to the restaurant.
В этом предложении снова используется неисчисляемое существительное "money". В данном случае употребляется квантификатор "left", который означает "оставшийся". Перевод: "У меня осталось денег, поэтому я не могу пойти в ресторан."

4) Children like spinach. It’s a pity because it’s good for you.
Здесь употребляется исчисляемое существительное "spinach" (шпинат). Для выражения малого количества есть два варианта: "a few" и "few". "A few" означает "несколько" или "немного", а "few" означает "мало". В данном случае используется "few", потому что у детей мало или почти нет интереса к шпинату. Перевод: "Дети не очень любят шпинат. Это жаль, потому что он полезен для здоровья."

5) John is very unpleasant. That’s why he has few friends.
Здесь также используется "few", так как говорящий хочет сказать, что у Джона мало друзей из-за его неприятного характера. Перевод: "Джон очень неприятный. Вот почему у него мало друзей."

6) He’s already been to France a few times.
В этом предложении используется "a few", так как говорящий хочет выразить, что он был во Франции несколько раз, но не много раз. Перевод: "Он уже несколько раз был во Франции."

7) The children haven’t drunk all the orange juice. There’s a little left.
Здесь используется "a little", так как говорящий хочет сказать, что осталось немного апельсинового сока, который дети не выпили. Перевод: "Дети не выпили весь апельсиновый сок. Осталось немного."

8) We will come back in a few days.
В данном предложении снова используется "a few", так как говорящий хочет сказать, что они вернутся через несколько дней. Перевод: "Мы вернемся через несколько дней."

9) There is traffic here.
В данном предложении нет использования квантификаторов, так как нет указания на количество трафика. Перевод: "Здесь есть пробка."

10) There are only a few biscuits left.
Здесь используется "a few", так как говорящий хочет выразить, что осталось всего лишь несколько печенья. Перевод: "Осталось всего несколько печенья."

Надеюсь, я подробно объяснил и разъяснил использование квантификаторов "a little", "little", "a few" и "few" в предложениях. Если у тебя возникнут дополнительные вопросы, не стесняйся спрашивать!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме География