Переведите sur le quai de la gare de la varenne, les grangier nous attendaient . m . et mme grangier devaient être du même âge, approchant de la cinquantaine. mais où était marthe? elle devait venir par le prochain train, expliqua mme grangier. quand le train entra en gare, marthe était debout sur le marchepied de wagon. «attends bien que le train s'arrête», lui cria sa mère. cette imprudente me sur la route, marthe et moi marchions en tête. comme je complimentais marthe sur ses acquarelles, elle me répondit modestement que c'étaient des études. elle n'y attachait aucune importance.

Vadym19 Vadym19    1   02.09.2019 02:00    1

Ответы
katehell11 katehell11  06.10.2020 10:53
На платформе станции Ла Варен( не знаю как пеервести это название)  ждали. Миллион. и мадам Гранжиер должен был быть тот же самый возраст, приближаясь к пятидесяти. Где Марта? Он должен был прийти на следующем поезде, пояснил гражданка  Гранжиер. Когда поезд тронулся на станцию, Марфа стояла на ступеньку вагона. «Подождите, пока поезд остановится,» кричала его мать. Это безрассудно очаровало меня ...На дороге, Марта и я шли вместе. Как я хвалил Марту на ее акварели, она скромно ответила мне, что все эти исследования были. Она не придавала значения.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Французский язык